Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Shrove Tuesday. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Shrove Tuesday, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Shrove Tuesday in singular and plural. Everything you need to know about the word
Shrove Tuesday you have here. The definition of the word
Shrove Tuesday will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Shrove Tuesday, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
English
Etymology
The second element is Tuesday; the first element may be a reflex of Old English *scrāf “confession” (related to the modern verb shrive), from the medieval practice of priests hearing confessions on this day.
Noun
Shrove Tuesday (plural Shrove Tuesdays)
- The day before the beginning of Lent on Ash Wednesday.
- Coordinate term: Fat Thursday
1712, Erra Pater, A Prognostication for Ever, Made by Erra Pater, page 7:Observe when the Moon is new in February, the next Tuesday after is Shrove-tuesday: but if it change on Tuesday, then the next Tuesday following is Shrove-tuesday
1779, David Dalyrymple, Annals of Scotland From the Accenssion of Robert I, page 283:The day appointed for this extraordinary hunting-party was Shrove Tuesday. The Protestants of Paisley, in whose neighbourhood this story may be said to have originated, cannot discern the difference betwixt Shrove Tuesday and any other Tuesday; but if a Roman Catholic Princess, even in our free times, should be invited to a hunting-match on Shrove Tuesday, she would be shocked at the profane invitation.
Synonyms
Translations
day before the beginning of Lent
- Arabic: الثلاثاء البدين, ثلاثاء المرافع, يوم البان كيك هي
- Armenian: բարեկենդան (hy) (barekendan)
- Belarusian: ма́сьленіца f (másʹljenica)
- Breton: Meurlarjez (br), Mallarje, Mallarjez, Mallarde, Meurzh al Lard, an Ened
- Carpathian Rusyn: фашенґі (fašengi)
- Catalan: dimarts de carnaval m
- Danish: hvide tirsdag c
- Dutch: vastenavond m
- Estonian: vastlapäev, vastlad
- Finnish: laskiaistiistai (fi), (colloquial) laskiainen (fi)
- French: mardi gras (fr) m
- Galician: martes de entroido m
- German: Faschingsdienstag m, Fastnachtsdienstag (de) m
- Hungarian: húshagyókedd (hu)
- Indonesian: Selasa Gemuk
- Ingrian: Liukupäivä
- Irish: Máirt Inide f, Máirt na hInide f
- Italian: martedì grasso m
- Japanese: パンケーキ・デイ (pankēki-dei)
- Korean: 팬케이크 데이 (paenkeikeu dei)
- Louisiana Creole: Maddi Gra
- Manx: Jemayrt Innyd m, Oie Innyd f
- Norwegian:
- Bokmål: fetetirsdag c, feitetirsdag c, feittirsdag c, grautatirsdag c, hvitetirsdag c
- Nynorsk: feitetysdag c, feittysdag c
- Pennsylvania German: Faschtnachtsdaag m, Faasnachtdaag m, Fassnacht f
- Persian: سهشنبه اعتراف
- Polish: tłusty czwartek (pl) m, ostatki (pl) n
- Portuguese: terça-feira gorda f, terça-feira de carnaval f
- Romanian: lăsatul secului de carne
- Russian: ма́сленица (ru) f (máslenica)
- Scottish Gaelic: Dimàirt Inide m, Dimàirt na h-Inide m
- Skolt Sami: maiddpââʹzzlâšttam
- Slovak: Fašiangy
- Sorbian:
- Lower Sorbian: zapust m
- Spanish: martes de carnaval m
- Swedish: fettisdag (sv) c
- Turkish: Tövbe Salısı
- Ukrainian: ма́сниця f (másnycja)
- Welsh: Dydd Mawrth Ynyd m
- West Frisian: Fêsteljûn
|
See also
References
Further reading