Hello, you have come here looking for the meaning of the word Talk:זך. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Talk:זך, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Talk:זך in singular and plural. Everything you need to know about the word Talk:זך you have here. The definition of the word Talk:זך will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTalk:זך, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
The following discussion has been moved from the page user talk: msh210.
This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.
You're right that in Exodus (שמות כז כ) it's זָךְ; but I checked 2 dictionaries (the one cited & Langenscheidt) & both have it as זַךְ. Langenscheidt adds: i.p. (=in pause) זָךְ. --Sije (talk) 00:05, 16 October 2017 (UTC)Reply
But that's a תביר, not usually cause for a pausal form. Nonetheless, I do see (Bible concordance) that when not pausal it appears with both vowelizations. And in משלי כ יא it's זַךְ on a stronger pause than a תביר. I daresay Langenscheidt is wrong and it simply has two forms for some reason unrelated to pausa. And I guess we should have both forms, then. Whaddaya think? (Pinging you, since it's been a while since you posted here.)—msh210℠23:35, 30 October 2017 (UTC)Reply
Yes, I agree to have the entry mention both forms; although I'm not sure exactly how. I'll leave it up to you; you're the expert. --Sije (talk) 02:10, 31 October 2017 (UTC)Reply