Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Talk:إهليلج. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Talk:إهليلج, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Talk:إهليلج in singular and plural. Everything you need to know about the word
Talk:إهليلج you have here. The definition of the word
Talk:إهليلج will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Talk:إهليلج, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Is it a coincidence that this word is so similar to Arabic بَلِيلَج (balīlaj, “beleric myrobalan”) from Middle Persian (balīlag) from which also Classical Syriac ܒܠܺܝܠܩܳܐ (bəlīlqā)? From the Arabic comes the taxonomic Latin bellericus, belliricus, beliricus belircus, belericus, from the same source Chinese 毗黎勒 (pílílè). @Profes.I.. ALGloss has seen the similarity and mushed them into one entry and Löw mentions them close to each other too. Fay Freak (talk) 17:45, 30 July 2018 (UTC)Reply
اطریفل
I see they must be kept apart and are but remotely related. Though apparently from the Arabic language area on the distinction got somewhat confused, one widely used and uses in India a tripartite drug called in Persian اطریفل (itrīfal) and in Urdu ترپھلہ, ترپھلا (tirphalā) and in Telugu త్రిఫలము (triphalamu) and and in Tamil திரிபலா (tiripalā) and in Sanskrit त्रिफला (triphalā) and after it in English triphala, composed of three myrobalans, in Persian هلیله و بلیله و آمله (halīla u balīla u āmla), Terminalia chebula, Terminalia bellirica, Phyllanthea emblica. Maybe this will become a translation table appendix, or somehow one needs to collect the terms, else the broad picture gets lost. Fay Freak (talk) 01:25, 25 January 2020 (UTC)Reply
References
- ^ Sokoloff, Michael (2009) A Syriac Lexicon: A Translation from the Latin, Correction, Expansion, and Update of C. Brockelmann's Lexicon Syriacum, Winona Lake, Indiana, Piscataway, New Jersey: Eisenbrauns; Gorgias Press, page 157
- ^ Löw, Immanuel (1928) Die Flora der Juden (in German), volume 1, Wien und Leipzig: R. Löwit, page 607
- ^ Arveiller, Raymond (1999) “balīlaǧ”, in Addenda au FEW XIX (Orientalia) (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie; 298), Tübingen: Max Niemeyer, →DOI, page 32
- ^ “belliricus”, in Arabic and Latin Glossary, Würzburg: Julius-Maximilians-Universität, 2018–
- ^ اطریفل on the Persian Wikipedia.Wikipedia fa
- ^ Vullers, Johann August (1855) “اطریفل”, in Lexicon Persico-Latinum etymologicum cum linguis maxime cognatis Sanscrita et Zendica et Pehlevica comparatum, e lexicis persice scriptis Borhâni Qâtiu, Haft Qulzum et Bahâri agam et persico-turcico Farhangi-Shuûrî confectum, adhibitis etiam Castelli, Meninski, Richardson et aliorum operibus et auctoritate scriptorum Persicorum adauctum (in Latin), volume I, Gießen: J. Ricker, page 107a