Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Talk:精神分裂病. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Talk:精神分裂病, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Talk:精神分裂病 in singular and plural. Everything you need to know about the word
Talk:精神分裂病 you have here. The definition of the word
Talk:精神分裂病 will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Talk:精神分裂病, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Someone should write Module:ja-pron to automatically generate those symbols... Wyang (talk) 23:19, 3 April 2014 (UTC)Reply
- That would make sense. :-P Might be a good candidate for me to finally try making a Lua module, especially now that there are ample examples to crib from. :) ‑‑ Eiríkr Útlendi │ Tala við mig 23:22, 3 April 2014 (UTC)Reply
- Yes, and it would greatly simplify the code and help avoid unintentional errors like this one. The 's:ɕ' reminds me of Miyako... Wyang (talk) 23:24, 3 April 2014 (UTC)Reply
- Great idea! Unrelated: @Wyang do you think it's possible to borrow some Japanese things as well? I could definitely use a Chinese version of
{{ja-usex}}
- {{zh-usex}}
? - with options to manually put Pinyin? @Eirikr, please join the vote Wiktionary:Votes/pl-2014-04/Unified_Chinese. --Anatoli (обсудить/вклад) 23:57, 3 April 2014 (UTC)Reply
- Sounds good and easy to do. Wyang (talk) 00:12, 4 April 2014 (UTC)Reply
- Looking forward! I wonder if Pinyin and Zhuyin can both be used. Do you think it's a bad idea? (no rush, take your time) --Anatoli (обсудить/вклад) 00:19, 4 April 2014 (UTC)Reply
- @Wyang Don't worry about Zhuyin. It should be one or the other, not both. The module is here Module:ja-usex but it uses things in Module:ja. --Anatoli (обсудить/вклад) 00:52, 4 April 2014 (UTC)Reply
- Discussion moved to Template talk:ja-pron. Wyang (talk) 21:44, 17 April 2014 (UTC)Reply