Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Talk:Raj. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Talk:Raj, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Talk:Raj in singular and plural. Everything you need to know about the word
Talk:Raj you have here. The definition of the word
Talk:Raj will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Talk:Raj, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
- Discussion moved from User talk:Sgconlaw.
- Short for British Raj (“the period of colonial rule of the Indian subcontinent by the British Empire between 1858 and 1947”).
- Synonym: (one sense) British India
The formatting in this entry confuses me. Why are we quoting ourselves? That parameter looks like it's meant for translations. Also, what is one sense supposed to mean, and how is it a qualifier? Sorry, this just seems really off somehow. DAVilla 12:14, 2 August 2021 (UTC)Reply
- @DAVilla: the
|t=
parameter of {{short for}}
(and other templates) is used for glosses, not translations. (Not entirely sure why t is used; it used to be |gloss=
but this was replaced across all templates at some stage.) It's to let the reader know the definition of British Raj; otherwise, there isn't much point in featuring the entry as WOTD if it's just going to say "Short for British Raj". "One sense" refers to the fact that Raj does not mean "The rule of India by the British East India Company from 1757 to 1858", which is another sense of British India. — SGconlaw (talk) 12:40, 2 August 2021 (UTC)Reply
- OK thanks, I will raise the point with the template, because glosses should not be quoted.
- We do not say that clear is a synonym of transparent in "one sense", even tho there are many definitions for clear. DAVilla 05:22, 7 August 2021 (UTC)Reply
@MSG17: I removed your usage example as it doesn't appear to be in English (you even provided a translation into English). Do you have evidence that it is a term used in English? — SGconlaw (talk) 20:24, 2 August 2021 (UTC)Reply