Hello, you have come here looking for the meaning of the word Talk:Türk dili. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Talk:Türk dili, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Talk:Türk dili in singular and plural. Everything you need to know about the word Talk:Türk dili you have here. The definition of the word Talk:Türk dili will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTalk:Türk dili, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
No, it's not a sum of parts. In many languages, an adjective for ethnicity doesn't automatically mean its language. Mglovesfun, Stephen has already explained this to you in an identical discussion. Was it about Kmer or Thai? Türkmay also mean Turkish language but it is the abbreviation of Türk dili - the more common form, formal and unambiguous. Türkçe is a synonym (unambiguous). Strong keep. --Anatoli(обсудить)05:08, 30 March 2012 (UTC)Reply
No, my point is that the correct/common name of a language in other languages differs. Indonesia in Indonesian means "Indonesia" or "Indonesian" (adjective only) and for it to mean "Indonesian" (noun, language) one MUST say "bahasa Indonesia". In some contexts "Indonesia" may mean just the language. In Russian and other Slavic languages, we say "он учит русский язык" more commonly, which is not to be translated as "he's learning the Russian language" but simply "he's learning Russian". So, terms like "русский язык" or "język polski" are the proper names of languages, русский and polski are only shortened variants of language names and adjectives. In Russian translations of language names I often just add an adjective (even though it's not 100% correct - without the word язык), so that it could link to an existing or future entry. Vietnamese, Thai, Khmer, Chinese, Japanese Korean all require the word language for language names. --Anatoli(обсудить)09:22, 30 March 2012 (UTC)Reply
The opposite happens in Finnish. In Finnish, the name of a country is the same as the name of its language, apart from capitalisation. For example Suomi and suomi. But the phrase 'Finnish language' is suomen kieli "language of Finland" with the genitive, and "Finnish person" uses a suffix: suomalainen. —CodeCat18:39, 30 March 2012 (UTC)Reply
We are dealing here with Turkish, a FL, not English, so perhaps a redirect is appropriate. I'm no expert in Turkish, it's better to check with Sinek. --Anatoli(обсудить)09:22, 30 March 2012 (UTC)Reply