Hello, you have come here looking for the meaning of the word Talk:asearch. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Talk:asearch, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Talk:asearch in singular and plural. Everything you need to know about the word Talk:asearch you have here. The definition of the word Talk:asearch will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTalk:asearch, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
You could probably argue for a Middle English header (although I hate that) – I've added a Wyclif cite. It appears a lot in his Bible, which is obviously quite a well-known work. Ƿidsiþ13:41, 28 November 2008 (UTC)Reply
I think Bogorm's problem (which I share) is why separate Middle English entries and translations of (some?) Middle English citations are needed. Given all the spelling variations and inflected forms, we would harvest a lot of entries too. We might find more than 20 forms of terms related to serch. DCDuringTALK16:58, 28 November 2008 (UTC)Reply
Sorry, I don't understand you. Do you mean we should have entries for all spelling variants? If so, I agree. But this is the lemma form. Ƿidsiþ18:39, 28 November 2008 (UTC)Reply
Well I think I already lost that argument ages ago. There are quite a few ME entries here. But the point is this: when do you draw the line. There are many early-modern texts which are just as hard to understand, and I would find it very weird ‘translating’ those. Also, there are very few words which only exist in Middle English, ie which did not survive into early modern and therefore I think it's more useful to collect this historical development under one =English= heading. (Although annoyingly, asearch isn't a good example because I don't think it did outlast ME!). Ƿidsiþ14:06, 29 November 2008 (UTC)Reply
Cited from well-known work (Wycliffe). Translation from Middle English needed! Moved verb to Middle English. New RfV for underattested archaic adverb below. DCDuringTALK16:16, 7 February 2010 (UTC)Reply
Verification debate (2)
Latest comment: 14 years ago3 comments3 people in discussion