Hello, you have come here looking for the meaning of the word Talk:astar. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Talk:astar, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Talk:astar in singular and plural. Everything you need to know about the word Talk:astar you have here. The definition of the word Talk:astar will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTalk:astar, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
previous deletion
Latest comment: 17 years ago1 comment1 person in discussion
This article was near-immediately deleted when I created it as a stub. I don't know why it remained after a partial edit, but I've re-added the full article so hopefully it won't be immediately deleted this time... -Eep²17:54, 25 June 2007 (UTC)Reply
RFV 1
Latest comment: 17 years ago14 comments6 people in discussion
This has been previously deleted (see talk:astar) by SemperBlotto with no explicit reason.
I've had a quick look on google web and google books and the only uses I can find are various proper nouns, and typos/scannos for "a star". Thryduulf18:04, 25 June 2007 (UTC)Reply
I removed the link because it pointed to the wikipedia article on the New Zealand television yoga instructor (w:Astar). Her biography had nothing to do with the stated definition, and neither do any of the other Wikipedia articles on things called "Astar". --EncycloPetey06:07, 26 June 2007 (UTC)Reply
Please note that for it to be considered "verified" that a term meets our criteria for inclusion, we need either general agreement that the term is clearly in widespread use (which I don't think we'll get in this case), or three durably archived uses of the term that are pretty clearly in the sense we claim it has. Dictionary.com doesn't help with this; Google Books often does, but you haven't addressed Thryduulf's comment: he looked quickly at the Google Books hits, and only managed to to find proper noun uses and typos or scannos for "a star" — none of which would confirm the sense that our entry currently gives. —RuakhTALK06:02, 26 June 2007 (UTC)Reply
Well, obviously the term is used in more ways than just as a "liner, lining, primer" so that should be reflected in the Wiktionary page. -Eep²06:15, 26 June 2007 (UTC)Reply
No, it shouldn't. Did you look at what Wikipedia lists? Their uses of Astar include (1) the name of a New Zealand yoga instructor, (2) a child actress, (3) a fictional humanoid robot from Planet Danger created by The War Amps, and (4) an air freight company. None of these meets CFI. The only listing there that might remotely be worth adding here is also a proper noun, namely the name of "an astral god mentioned in inscriptions from the Ethiopian Axum Empire, dating around 200-400 AD." And that one will probably be very hard to acquire three citations for. --EncycloPetey06:20, 26 June 2007 (UTC)Reply
Actually, the god Astar is not that hard to find citations for (--the book referenced in w:Astar (god), , , the ancient Abyssinia has a god "Ashtar" which is sometimes referred to as "Astar", which means "womb", and other references), but does the definition have to be limited to just a name of a god? Surely it can just be referenced as a proper name. Also, I've found uses of "aster" as "mule" and "a star" and used many times in a book, and 4 times in this book, whose language(s) I don't know. But this Gaelic-English dictionary also lists "astar" (distance). -Eep²06:41, 26 June 2007 (UTC)Reply
But not even one of those supports the definitions you put in, nor are they English. We need three citations of a word in the same language and with the same meaning to meet CFI, not seven diferent definitions in different languages with different spellings. --EncycloPetey07:11, 26 June 2007 (UTC)Reply
The senses given for "mule" and "star" are transliterations of Persian words. A quick look through the source shows that it includes a mix of Latin, Greek, Arabic, and Persian, among other languages. This information is in an Appendix looking at similarity of words between Old English and other languages; none of the cited words is English or even in their original orthography. --EncycloPetey06:30, 26 June 2007 (UTC)Reply
Not as independent entries, no. All entries are in the script of the language in which they are written. We don't add entries by transliteration. In any case, you added them as English definitions. --EncycloPetey07:11, 26 June 2007 (UTC)Reply
Just an aside. The Babylonian godess was called Ishtar, not Astar. (One possible etymology of Easter, BTW).Algrif11:46, 3 July 2007 (UTC)Reply
Depends on the source. I've provided some above that refer to an "Abyssinian" (not "Babylonian") god as "Ashtar" (and sometimes as "Astar"). ∞ΣɛÞ² (τ|c) 13:00, 3 July 2007 (UTC)Reply