Talk:banjo

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Talk:banjo. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Talk:banjo, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Talk:banjo in singular and plural. Everything you need to know about the word Talk:banjo you have here. The definition of the word Talk:banjo will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTalk:banjo, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Tea room discussion

Note: the below discussion was moved from the Wiktionary:Tea room.

Apparently to banjo someone is British slang for to deck someone or kick someone's ass. Any suggestions? --Borganised 13:26, 15 October 2008 (UTC)Reply

Not just UK, I think. DCDuring TALK 14:16, 15 October 2008 (UTC) Also:Reply

  • 1989, Susan S. M. Edwards, Policing 'domestic' Violence: Women, the Law and the State, page 95
    Admitting the assault, the husband said that he had given her a 'banjoing' but that she had asked for it.
  • 1998, "Fergie's world just gets Madar."(Sport), Sunday Mailm Jan 4, 1998
    Madar was turfed out on a final misdemeanour of banjoing one of his teammates in training before a big game
  • 2007, "Return of Smeato, the extraordinary hero", Times Online, Jul 31, 2007
    "Me and other folk were just trying to get the boot in and some other guy banjoed him”.

--


And just to confuse things...

  • 1949, Chamber of Commerce of the United States of America, Nation's Business (p. 78)
    Informed of this, Caton's eyes banjoed bigger than ever.

- Pingku 17:59, 10 January 2009 (UTC)Reply

I wonder what that means. I'd put the above quote on the citations page at banjo. DCDuring Holiday Greetings! 18:30, 10 January 2009 (UTC)Reply
I've done that. Thanks. My guess is something like 'fluttered', but it's only a guess... - Pingku 18:59, 10 January 2009 (UTC)Reply
I've heard the expression banjo eyes in the wild, referring to the expression of someone who has just been startled, presumably because their eyes widen to resemble the white circular head of a banjo. Michael Z. 2009-03-23 21:08 z

Etymology

I know the OED supports what he have but we might want to mention there's apparently some controversy on the point, with others seeing a direct connection to African languages. — LlywelynII 21:02, 4 September 2018 (UTC)Reply

sancho?

Chambers 1908 defines sancho as "a musical instrument like the guitar, used by negroes". Might this be another form of banjo? Equinox 13:51, 22 September 2018 (UTC)Reply