Hello, you have come here looking for the meaning of the word Talk:bird. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Talk:bird, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Talk:bird in singular and plural. Everything you need to know about the word Talk:bird you have here. The definition of the word Talk:bird will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTalk:bird, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Misc
Latest comment: 19 years ago1 comment1 person in discussion
In the "See also" section, all of the different types of birds should not be in this article. They are not dictionary entries but encyclopedia or thesaurus entries. As such they should be covered by a link to Wikipedia which could then have such a list.
I am completely in favour of a "Wikithaurus" or even some kind of thesaurus namespace in Wiktionary, and for the dictionary articles to cross-link to the thesaurus entries. But I am totally against bloating the dictionary entries with this stuff. Hippietrail 11:46, 30 Jan 2004 (UTC)
I just came here to make a similar comment (5 months later!). It would be sufficient to put Category:Birds on the page for each of these types, and link through the category that way. Eclecticology 19:50, 4 Jun 2005 (UTC)
Somebody has just replaced the German "Schnepfe" with "Frau" in the section meaning "chick" (woman). I do not know what "Schnepfe" means but "Frau" is just the normal word for woman so would only be considered a translation if there is no other word with any of the connotations carried by "bird". — Hippietrail 12:08, 2 Sep 2004 (UTC)
One (possibly obsolete, certainly obsolecent) slang defintion of 'bird' is woman, from the '20s(-ish). Perhaps they both belong? - TheDaveRoss 19:58, 4 Jun 2005 (UTC)
Filipino slang for penis
Latest comment: 13 years ago3 comments2 people in discussion
Um really? Might be a hoax, especially as I don't think "petit oiseau" means penis in French, would like to think I've had enough contact with native French speakers to have heard that one before if it does. Mglovesfun (talk) 17:23, 11 December 2011 (UTC)Reply
The nerve of putting that bloody thing as Etymology 2.
I moved it to position 4, but someone else should just nuke it.
Latest comment: 13 years ago2 comments2 people in discussion
Is there a way to notate words which are related but derive from the Latin equivalent?
As we have aquiline as an adjective from eagle. Varlaam17:29, 11 December 2011 (UTC)Reply
If it is a derivation of the head word, such as, in this case, birdhouse, it goes under ====Derived terms====. If it is a genetically related word, such as birding, then under ====Related terms====. In the case of aquiline, which is not genetically related but has a related meaning, then under ====See also====. —Stephen(Talk)05:19, 12 December 2011 (UTC)Reply
Etymology of the word "bird"
Latest comment: 5 years ago5 comments4 people in discussion
"Etymology 1: From Middle English, from Old English bird, brid, bridd (“young bird, chick”), of uncertain origin and relation."
You mean *brōduz? Unfortunately, that's not possible formally (phonetically and morphologically). Old English bridd rather suggests a Proto-Germanic *bridjaz or *bredjaz. There's no way to reconcile the two. The only conceivable (but formally problematic) way is a root etymology along the lines of Proto-Indo-European *bʰrh₁-e-dʰ/tyo-. --Florian Blaschke (talk) 09:53, 26 March 2017 (UTC)Reply
Is the noun "brid" onomatopoeic, like e.g. "crow", "drone", "corvus" (and Norwegian "korp" = raven), and "bumblebee"? Small birds like sparrows may say "brid, brid". – Pål Jensen (talk) 18:54, 3 July 2019 (UTC)Reply
The only so very problematic root that I have found is in https://www.academia.edu/30877185/SUBSTRATES_IN_GERMANIC?email_work_card=view-paper; but the intermediate forms would have to be found before pasting the Proto-Altaic root in the main entry page. If there are no intermediate links, it would have to be regarded as a coincidence - since substrate words dating back that far would be extremely difficult to prove without recorded intermediates. Andrew H. Gray 17:07, 2 December 2020 (UTC) Andrew
Drug slang?
Latest comment: 5 years ago1 comment1 person in discussion
Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence. Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.
(Asian slang) The penis. (Etymology 4) Claimed to be a calque from various Asian languages that use "bird" as a slang term for "penis", including Malay burung, Chinese 鳥, and Tagalog ibon. ... I have never come across this term despite many years in Asia, so it would be nice to see some cites. - Sonofcawdrey (talk) 05:43, 7 December 2019 (UTC)Reply