Hello, you have come here looking for the meaning of the word Talk:borrow. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Talk:borrow, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Talk:borrow in singular and plural. Everything you need to know about the word Talk:borrow you have here. The definition of the word Talk:borrow will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTalk:borrow, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
RFV discussion
Latest comment: 14 years ago9 comments7 people in discussion
Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.
Rfv-sense: "To lend." This seems quite plausible to me, but when I try likely searches, I don't find any really compelling cites. (For example, searches for "borrowed him a" only pull up hits that, for all I can tell, mean "borrowed a for him".) —RuakhTALK02:59, 12 June 2010 (UTC)Reply
I'm finding a small handful of mentions of this sense, mostly in books about errors in English usage, but have found only one "iffy" use. I looked for the same phrase you did, but used the past tense with varied pronoun combinations. --EncycloPetey03:05, 12 June 2010 (UTC)Reply
Much more common is the usage of lend to mean borrow, but we don't record this mis-usage. Perhaps a usage note saying that the two verbs are sometimes confused would be appropriate. Dbfirs07:21, 12 June 2010 (UTC)Reply
I agree with Dbfirs. The trouble is that we're trying to RFV a sense that is incorrect, but that does not take from the fact that it exists.--Dmol10:02, 12 June 2010 (UTC)Reply
On COCA I found no hits for the RfVed sense, but a perfect illustration of the double-transitive use you found, which I have added as a separate sense with the quote and context tags. DCDuringTALK09:29, 12 June 2010 (UTC)Reply
I've now cited this sense, I think adequately - all are uses of the phrase "borrow me your" though so I'm not sure if we should add something more for variety? There are lots of mentions in books about English usage, all of which regard the sense as non standard, and all the uses I've found are from dialogue. I'd be tempted therefore to mark it "nonstandard" and perhaps also "principally in dialogue"? "Dialectal" is a possibility, but it doesn't occur only in a single dialect - I know it from south west England and one of the cites is from Milwaukee. Thryduulf (talk) 10:29, 8 July 2010 (UTC)Reply
Use of lend with the meaning of borrow is standard Scouse in Liverpool, England. I still think that we should just note that the two verbs are often confused. Dbfirs12:06, 8 July 2010 (UTC)Reply
Latest comment: 12 years ago1 comment1 person in discussion
I heard "borrow permission" used by Kenyan's school children, as in "Excuse me teacher, may I borrow permission to go out?", or "I borrowed permission to go home". --Moyogo21:07, 8 February 2012 (UTC)Reply
sense: receive something without returning it
Latest comment: 5 years ago1 comment1 person in discussion
https://twitter.com/search?q=%22borrow%20a%20sheet%20of%22&src=typd, "borrow a sheet of" - Twitter Search, where people make fun of about asking to borrow a sheet of paper —Suzukaze-c◇◇02:54, 7 December 2019 (UTC)Reply