Talk:change

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Talk:change. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Talk:change, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Talk:change in singular and plural. Everything you need to know about the word Talk:change you have here. The definition of the word Talk:change will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTalk:change, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

"Buzzword of the current American presidential election due to 80% of the country thinking it is on the wrong path in the wake of George W. Bush administration" - would this be an inappropriate definition to add? 60.232.68.158 03:55, 16 January 2008 (UTC)Reply

Yes.—msh210 23:20, 14 February 2008 (UTC)Reply

Kept. See archived discussion of March 2008. 06:03, 25 March 2008 (UTC)

Kept. See archived discussion of March 2008. 06:03, 31 March 2008 (UTC)

UK audio file

Can somebody please post an audio file (UK English) for this word?

I am just wondering whether it sounds like "chance", "France", "can't" (as pronounced in UK, of course) or if it is closer to US English.

— This unsigned comment was added by 93.125.178.227 (talk) at 17:36, 26 August 2008 (UTC).Reply

You can request audio pronunciations by add {{rfap}} (request for audio pronunciation) to the entry. If you want to specify more detail, such as in this case that you would like the UK pronunciation, then this can be done by using the second parameter - e.g. {{rfap|UK pronunciation please}}. I've add such a request to the page on your behalf.
As to your question, I unfortunately don't have a microphone to record my speech, but in the UK (deprecated template usage) change is pronounced like it is in the USA, and it doesn't sound like any of the other words you mention. The only exception to this is in the set phrase (deprecated template usage) bureau de change, which is pronounced similarly to the French. Thryduulf 00:18, 27 August 2008 (UTC)Reply

transitive for clothes?

Can be used for babies, e.g., I changed the baby (the nappie)? Or also my son told me to change him, as his shoes were wet from the rain puddles. But not in the meaning of the changeling (I changed/swapped/exchanged my son for another). Sobreira (talk) 17:21, 31 August 2014 (UTC)Reply

German Translation

Should wechseln and Wechsel be added to the German translations? --Infinitum11 (talk) 20:21, 31 October 2018 (UTC)Reply

change of circumstances

Legal idiom --Backinstadiums (talk) 12:12, 16 March 2021 (UTC)Reply