Talk:cheers

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Talk:cheers. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Talk:cheers, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Talk:cheers in singular and plural. Everything you need to know about the word Talk:cheers you have here. The definition of the word Talk:cheers will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTalk:cheers, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Format for synonyms of terms with multiple definitions

I would like to discuss the structure of the entries in Wiktionary with 'cheers' as an example:

The synonym currently given for 'cheers' as well as the translations, are not for the entry 'cheers', but instead for the sub-entry (cheers - interjection, meaning #1). They do not apply to the verb, or the other meanings like 'good-bye'. Therefore the structure should be different and should allow entering synonyms and translations associated to a specific grammatical type and meaning.

Maybe this has already been discussed and it was decided to keep the structure of entries as it is for some reason, if so, I apologies for raising it again. —This unsigned comment was added by Lgriot (talkcontribs) 2006-04-20 11:32:03.

The Synonyms section of Entry layout explained recommends to give synonyms in a separate list for each meaning in this situation, parenthetically summarizing the definition for each synonym list. I reformatted the synonym list in this entry in that way. Rodasmith 20:30, 21 April 2006 (UTC)Reply
Yes, and translation summaries go in a bold caption above the table. — Vildricianus 20:31, 21 April 2006 (UTC)Reply

cheers, latin alphabet

http://www.awa.dk/glosary/slainte.htm Mallerd 16:36, 14 January 2007 (UTC)Reply

UK

I’ll heard “cheers” used pervasively in the UK for “goodbye” and “thanks”, but not at all in the US, hence I’ve marked it as “UK”. If in fact it is used in the US, could it be marked as “chiefly UK”? (I don’t know about its use in other countries.)

Nils (Nbarth) (email) (talk) 00:36, 13 July 2008 (UTC)Reply

It's also used infrequently in Canada to mean the same 99.236.245.18 22:36, 23 July 2010 (UTC)Reply

Cheers to show agreement

If I recall correctly, cheers is used occasionally to show a sentiment of agreement to a statement (perhaps a shortening of "cheers to that"). Similar expressions would be like "you can say that again" and "truethat!". Mindwitherlesstress (talk) 01:04, 4 June 2023 (UTC)Reply