From Wikipedia:
A crush is a short-lived and unrequited love or infatuation, prevalent among teenagers. A crush also refers to the object of this infatuation.
But see Wikipedia:Talk:Crush. Brianjd 01:56, 27 Feb 2005 (UTC)
The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for cleanup (permalink).
This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.
It seems not all the noun senses here are necessary. If they are, they're really badly worded. 4, for example, links to a verb form. -- Liliana • 04:36, 10 October 2011 (UTC)
What is the difference between "violent pressure, as of a moving crowd" and "a violent crowding"? I was going to merge them, but they have different translations in Finnish. Equinox ◑ 14:24, 26 March 2018 (UTC)
This entry has survived Wiktionary's verification process (permalink).
Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.
Rfv-sense "To feel infatuation with or unrequited love for", outside of crush on.__Gamren (talk) 22:52, 20 January 2019 (UTC)
RFV-passed Kiwima (talk) 19:29, 28 January 2019 (UTC)