Hello, you have come here looking for the meaning of the word Talk:emergency physician. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Talk:emergency physician, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Talk:emergency physician in singular and plural. Everything you need to know about the word Talk:emergency physician you have here. The definition of the word Talk:emergency physician will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTalk:emergency physician, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Keep as a translation target. The French translation is urgentiste, a single-word non-compound. Per WP, Portuguese is emergencista. German Notarzt is a compound, but I am not sure one would be able to be sure about the translation by combining translations for "emergency" and "physician". I am not sure what the Czech translation should be; maybe záchranář, but not nouzový lékař offered by Google translate (actually, Google offered "nouzové lékař", which is ungrammatical for gender mismatch). Slovak would probably be pohotovostný lekár, which is quite transparent, yet Google translate offers núdzové lekár. Admission: translation target is outside of CFI. --Dan Polansky (talk) 18:38, 26 May 2014 (UTC)Reply
I would delete as not likely to be a good phrasebook entry. You don't ask for an emergency physician, you ask for an ambulance or to go to a hospital. Renard Migrant (talk) 21:04, 23 July 2014 (UTC)Reply
User:Mglovesfun is User:Renard Migrant (which I knew for some time, and I say it here since he openly admitted this in one wiki discussion), so should only count once. --Dan Polansky (talk) 17:43, 26 August 2014 (UTC)Reply