Talk:ex-slave

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Talk:ex-slave. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Talk:ex-slave, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Talk:ex-slave in singular and plural. Everything you need to know about the word Talk:ex-slave you have here. The definition of the word Talk:ex-slave will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTalk:ex-slave, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

RFD discussion: September 2023

The following information passed a request for deletion (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Let me ex-plain. Another bullshit ex- entry, which I would like to turn into an ex-entry, unless it is ex-empt from deletion. Maybe I am a little ex-entric. P. Sovjunk (talk) 21:33, 18 September 2023 (UTC)

Merits inclusion as slavery-related vocabulary, useful as a synonym of similar terminology, and precious as a translation hub. I’d vote keep. ·~ dictátor·mundꟾ 08:03, 19 September 2023 (UTC)
Keep. I am convinced by Inqilābī’s reasoning. Fay Freak (talk) 09:52, 19 September 2023 (UTC)
Keep for translations. DonnanZ (talk) 11:27, 19 September 2023 (UTC)
Keep as a convincing THUB at the very least though I'm also sympathetic to the other arguments above. —Al-Muqanna المقنع (talk) 12:43, 19 September 2023 (UTC)

Kept per consensus. PUC09:18, 24 September 2023 (UTC)

For the record, I have nothing against this entry, but I don't find the THUB argument very convincing: why wouldn't freedman be sufficient? We already have a whole slew of translations there. Is there a difference between a freedman and an ex-slave? PUC15:19, 24 September 2023 (UTC)
I am not sure every translator will see it like this. The resulting translations are likely to be different, even if it is not logical, so we get more entropy. The main reason to keep this entry is however that it designates a certain present status of a person, rather than a historical state of random implications, just as ex-wife. Fay Freak (talk) 15:54, 24 September 2023 (UTC)
You're right, pondering on this a bit more I find that even though the denotated entity is basically the same, the focus is slightly different, just as ancien esclave vs. affranchi in French. PUC16:07, 24 September 2023 (UTC)