Hello, you have come here looking for the meaning of the word Talk:fish 'n' chips. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Talk:fish 'n' chips, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Talk:fish 'n' chips in singular and plural. Everything you need to know about the word Talk:fish 'n' chips you have here. The definition of the word Talk:fish 'n' chips will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTalk:fish 'n' chips, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Keep as alternative spelling, you can see it all over the place in the UK. Google Images might be a good place to get some pictorial evidence. Mglovesfun (talk) 20:07, 12 July 2009 (UTC)Reply
Absolutely not the same thing, because readable is a single word and a foreigner might not know where to split it. When spaces are present, the individual words can be looked up separately if necessary. Equinox◑20:21, 12 July 2009 (UTC)Reply
Keep (as an alternative-spelling entry, I suppose). I don't really understand the argument to be rid of this. Nominator seems to be saying it's not idiomatic because it's SoP: fish + 'n' + chips. But then fish and chips is equally SoP: why not nominate it?—msh210℠00:07, 13 July 2009 (UTC)Reply
fish and chips is not SoP because it's a specific preparation of certain fish and potato chips. A goldfish on a pile of microprocessors is not "fish and chips", even though it might meet the term. However, fish 'n' chips is just an alternative spelling, and that (deprecated template usage)'n' can be used in any situation to replace and. Equinox◑00:10, 13 July 2009 (UTC)Reply
It's not a question of what we have, but of what it is. (deprecated template usage)'n' is just an eye-dialect spelling of (deprecated template usage)and that's often found in advertising. Any idiom that contains (deprecated template usage)and can be (and likely has been) written with (deprecated template usage)'n' instead; that doesn't mean we should have entries for every such (deprecated template usage)'n' spelling. It doesn't seem to me that "fish 'n' chips" is an actual term, or an actual spelling of its own; it's just the term "fish and chips", with the (deprecated template usage)'n'-substitution that we explain at (deprecated template usage)'n'. (Maybe I'm wrong; I'm not a UK-ian, and maybe a UK-ian would feel that this is really its own spelling. If so, I'd like to know that.) In the case of "Philadelphia cheesesteak" vs. "Philly cheesesteak", the latter is the usual name, so that approach wouldn't make sense; and in the case of "color blind" vs. "colour blind", I think one should redirect to the other. —RuakhTALK19:15, 15 July 2009 (UTC)Reply