Indonesian translations of "get" do not make much sense without translating all the idioms that use "get". Most English speakers don't even realize they are using idioms.
Basically, every idiom that you can think of using get has a different word or phrase in Indonesian. My English-Indonesian dictionary entry for "get" is almost three pages long. When I have more time, I'll work on the idioms.
Usages 4 and 5 in the main article are sometimes better expressed by the more general and abstract rendering "Aquiring/reaching/obtaining the state of . .". For example, "Get away from here" does not easily incorporate the sense of 'become' and is better expressed by "Aquire (imperative) the state of being away from here". Similarly, usage 4 can be rendered as "He aquired the state of having been bitten". This is not to say that "become" is not a suitable definition in many cases; rather that it is a more specific expression of the more abstract underlying concept.
Other examples are:
Johngosling 13:06, 15 September 2006 (UTC)
Why is there no listing for get as "must." "I've got to do my homework." "She's got to get it together." etc.
Gotten is like normalcy, its a UK phrase more common in the US now. Expressions like "ill-gotten gains" are in everyday usage in the uk. Marking it as "US" is misleading. Ammended accordingly. — This unsigned comment was added by 161.73.37.81 (talk).
I and plenty of others use "gotten" regularly and while "got" is probably the most common usage, I think to describe it as "archaic" in the UK is ridiculous and, more importantly, just plain wrong. CrisH (talk) 10:20, 5 November 2015 (UTC)
I've added /gɪt/ as another pronunciation(though I'm not sure if the formating's correct, so feel free to correct that). I did it before realizing that Wikipedia accounts don't seem to carry over to Wiktionary, though. My only question is: why hasn't it been added yet? I have never heard it pronounced as it's spelled(as a matter of fact, I've always thought that continued use of 'git' to indicate dialect was nothing more than an anachronism; seems I was wrong, though). BioTube 02:05, 15 September 2008 (UTC)
get#Verb with "-ed" forms of verbs forms a passive just like be#Verb does. We do not show that. DCDuring TALK 03:58, 25 February 2013 (UTC)
There needs to be a more thorough treatment of phrasal verbs on Wiktionary in general, and get is one of the most important (or at least the most "promsicuous!") phrasal verbs. Should be broken down by separable and inseparable (transitive) phrasal verbs, three-word transitive phrasal verbs, and intransitive phrasal verbs.
As in "Come on, get!" to mean something similar to "Begone!" or "Go!", or "Get out of here!". I'm not sure exactly which is why I consulted this article in the first place but couldn't find that meaning defined. --188.102.132.64 19:34, 17 February 2015 (UTC)
Recently I took out the phrase 'Similarly, "I had got" = "I had", "I will have got" = "I will have", etc.' and commented that I don't think anybody talks like that. User:Equinox reverted my change, saying that loads of Brits talk like that. I don't think that's true. They (and Americans) use "have got" to mean "have" in the present tense, but I don't remember ever hearing a Brit or anyone else say "I will have got a car tomorrow" to mean "I will have a car" and not "I will have gotten a car". Nor have I heard anyone say "I had got a car that day" to mean "I had a car" and not "I had gotten a car". I challenge Equinox to find an example on the Internet of someone using these expressions for the future or past of the meaning of to have, rather than of the meaning of to get. Eric Kvaalen (talk) 13:36, 9 October 2016 (UTC)
Should a note be added stating that the meaning of 'get' as 'become' is sometimes proscribed?EditWorker (talk) 18:38, 3 September 2018 (UTC)
Which sense covers these, if any? e.g. "I got an answer wrong on the test". Equinox ◑ 16:18, 17 May 2019 (UTC)
I don't believe that "get on" in the sense of "I got grape juice on my shirt" or "Don't get any water on this paper" is covered in any of these definitions. Could someone add that? I can't think of a good way to word it. Maybe "To spill or somehow dirty something with something else." Giantmushingd (talk) 04:47, 13 May 2020 (UTC)
The ice storm got the rose bushes. --Backinstadiums (talk) 18:40, 28 July 2020 (UTC)
1. My parents were getting on a bit by the time I was born 2. Time is getting on https://idioms.thefreedictionary.com/be+getting+on
--Backinstadiums (talk) 09:47, 20 August 2020 (UTC)
What's "has gets" in Them as has gets? --Backinstadiums (talk) 16:28, 8 November 2020 (UTC)
The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).
Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.
RFV sense 9:
Seeking verification that #9 is distinct from all the others, and usage examples to show how, or explanation of how the existing usage examples demonstrate this. Presently the examples for #9 seem to be cases of #6 and or #8. Previously discussed at Wiktionary:Tea_room/2020/October#get. Mihia (talk) 19:57, 11 October 2020 (UTC)
RFV-failed Kiwima (talk) 21:33, 5 December 2020 (UTC)
The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for cleanup (permalink).
This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.
Translation table glosses that translate only part of the definition:
Glosses that point to God knows which definition:
Glosses written in a way that encourage incorrect translations:
In addition, some tables could be merged into other entries and changed to {{trans-see}}
— Ungoliant (falai) 14:01, 6 July 2017 (UTC)
When he failed to call me yet again, I got to wondering if he was having an affair. --Backinstadiums (talk) 11:38, 18 April 2021 (UTC)
I suggest replacing many of the present translation tables with redirects using Template:trans-see. Among the candidates are: to obtain, to receive, to become, to begin, to physically assault. --Fytcha (talk) 11:53, 8 September 2021 (UTC)
Sorry to bother, but could someone correct the etymology for English "get" ? It's definitely from the Old Norse "geta" and not the Old English "gietan", as "gietan" is pronounced with a /j/ and not /g/. Mutspelli (talk) 07:26, 19 May 2023 (UTC)
I can't find a good example with a search engine but I suggest that "I got myself with the " is a distinct sense of the verb. 167.248.96.196 13:16, 25 December 2023 (UTC)
Why does the ‘regional’ link next to the US regional audio lead to the Wiktionary page for the word “regional” and not a page about US dialects or similar page? XHARLO (talk) 04:02, 13 October 2024 (UTC)