Hello, you have come here looking for the meaning of the word Talk:hwaet. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Talk:hwaet, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Talk:hwaet in singular and plural. Everything you need to know about the word Talk:hwaet you have here. The definition of the word Talk:hwaet will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTalk:hwaet, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
When dealing with an old language like this, what does it mean when we say "common misspelling"? Does it mean that in this time we are misspelling it or does it mean the people back in the day were often (also) misspelling it? 81.68.255.3610:06, 26 July 2010 (UTC)Reply
Like I said on RFD, it started as a redirect because of the difficulty in typing æ. I think it's basically just a wrong entry. Also (not that I know much Old English) spelling wasn't standardized back then, and typography even less, so it seems almost silly to talk about misspellings. Mglovesfun (talk) 17:42, 26 July 2010 (UTC)Reply
It shouldn't actually, the search function 'guesses' at hwæt if you type in hwaet. So it achieves nothing, and perhaps hwaet will one day be an entry in another language. Mglovesfun (talk) 11:33, 28 July 2010 (UTC)Reply
Latest comment: 14 years ago10 comments3 people in discussion
"Common misspelling" - I don't think it is, it's just use of ae to replace the ligature æ which is harder to type on a QWERTY keyboard. If kept, we'd pretty much have to allow any ae æ substitution. Mglovesfun (talk) 10:25, 26 July 2010 (UTC)Reply
Yeah, I was thinking the same thing but I thought someone with more knowledge of OE created it. Anyway, why delete it and not just say "alternative spelling of"? 81.68.255.3610:52, 26 July 2010 (UTC)Reply
Actually it was created as a redirect towards hwæt. As for alternative spelling, that would depend on it being used somewhere. It gets a little trickier at that point as we'd be relying on modernized versions rather than original texts. However, my point stands, "If kept, we'd pretty much have to allow any ae æ substitution". Mglovesfun (talk) 11:49, 26 July 2010 (UTC)Reply
Google gets 28 hits for hwaet on the English Wikisource, only one of which is hwaet, the other 27 are for hwæt. The one that's for this form is not Old English, it's an etymology so it wouldn't meet CFI (see use-mention distinction). Ergo delete or move to RFV, where it would likely fail. Mglovesfun (talk) 11:53, 26 July 2010 (UTC)Reply
Old English treated æ as a distinct letter, whereas in Latin ae was just written as æ because it had turned into a single sound. Writing æ as ae is never correct in any of the Germanic languages that use it. —CodeCat09:16, 28 July 2010 (UTC)Reply
Well, I mean the rules for Modern English don't also apply for Old English, though I take your point, just it seems to be a separate point. Deleted this entry. Mglovesfun (talk) 13:33, 17 August 2010 (UTC)Reply