Talk:jack

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Talk:jack. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Talk:jack, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Talk:jack in singular and plural. Everything you need to know about the word Talk:jack you have here. The definition of the word Talk:jack will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTalk:jack, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Removed text

I've removed this text, which belongs under "jack up", not "jack":

Transitive verb
  1. To raise an item using a jack (sense 1).
    Example: He jacked the car up before changing the tire
Translations

-- Paul G 20:52, 14 Feb 2004 (UTC)

See jack up DCDuring TALK 17:04, 7 July 2009 (UTC)Reply

Carjack

How about as a shortening of carjack? — This comment was unsigned.

Or of hijack. But did those terms come from some sense of jack#Verb? DCDuring TALK 17:05, 7 July 2009 (UTC)Reply

Hijack is 1920's and is an original term, "carjack" is a portmanteau of "car" and "hijack" and it seems most likely that the modern "jack" is a contraction of "carjack" but good luck proving THAT as "jack" as a contraction of "hijack" was around but fell into disuse.

RFV discussion

The following information has failed Wiktionary's verification process.

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


Rfv-sense: baseball slang interjection. DCDuring TALK 16:37, 7 July 2009 (UTC)Reply

Very hard to search for this using Google. (Do the BYU corpora help? I'm unfamiliar with them.) This page (equivalently, in case that's 404, this one) make it seem like a noun, and capitalized. Of course, that's not durably archived. I've found the following book hit so far, but POS is unclear:
  • 1994, April Sinclair, Coffee Will Make You Black, 2000 Harper Perennial edition, →ISBN, page 27 :
    I could hear my brothers clapping and yelling. "Home run, jack! Home run, jack!"
Make of it what you will.​—msh210 16:57, 7 July 2009 (UTC)Reply
Other Web hits concur that it's a noun.​—msh210 18:54, 7 July 2009 (UTC)Reply
I'm used to hearing it as a noun "23 jacks on the season" (sounds really silly in British English, that). It does exist as a verb, but I don't think either sense is quite correct. And the interjection is right just shouting the noun "jack". That should REALLY go. Mglovesfun (talk) 14:44, 23 December 2009 (UTC)Reply

RFV failed, interjection removed. Anyone wishing to add the noun, please feel free. —RuakhTALK 13:17, 29 August 2010 (UTC)Reply

RFC

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for cleanup.

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


A jumble, especially of etymologies. DCDuring TALK 13:35, 20 December 2008 (UTC)Reply

Striking. I see no jumble of etymologies. I do not see what should be cleaned up. Originally tagged in this revision. The first etymology has been expanded a bit in the meanwhile. --Dan Polansky 12:38, 27 May 2011 (UTC)Reply


transitive verb: pry something open

transitive verb: to open something by prying it apart (slang)
Microsoft® Encarta® 2009

--Backinstadiums (talk) 18:34, 28 May 2020 (UTC)Reply

RFV discussion: May–June 2020

This entry has survived Wiktionary's verification process (permalink).

Please do not re-nominate for verification without comprehensive reasons for doing so.


Rfv-sense: Noun (baseball) A home run.

I didn't find such a definition at jack”, in OneLook Dictionary Search.. It does appear in some on-line glossaries, including w:Glossary of baseball. It appears in some blogs, but not in Books or UseNet. DCDuring (talk) 19:43, 28 May 2020 (UTC)Reply

Cited from Usenet. --Einstein2 (talk) 21:19, 28 May 2020 (UTC)Reply
Oh, yea, plural. Good job. Thanks. BTW, the baseball noun and verb definition seem to come from the idea of jacking something up, elevating something, which would place it with all the definitions with similar sense evolution in Etymology 1, not in its own etymology section. DCDuring (talk) 02:00, 29 May 2020 (UTC)Reply

RFV-passed Kiwima (talk) 19:35, 7 June 2020 (UTC)Reply

vexillology

a jack is a kind of flag, but https://newspapers.com/image/583604029 seems to also use it as a synonym for 'canton'. Arlo Barnes (talk) 08:33, 16 May 2023 (UTC)Reply