Talk:opiskelupaikka

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Talk:opiskelupaikka. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Talk:opiskelupaikka, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Talk:opiskelupaikka in singular and plural. Everything you need to know about the word Talk:opiskelupaikka you have here. The definition of the word Talk:opiskelupaikka will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTalk:opiskelupaikka, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

UK usage example: http://www.telegraph.co.uk/education/universityeducation/5871192/10000-more-student-places-at-a-cost.html --Espoo (talk) 10:08, 21 August 2012 (UTC)Reply

UK usage example of the terms "university place" and "student place". I added that here because they probably sound simply wrong to most US users and editors, and so this example may need to be added to this article and to the not yet started articles on those terms to prevent "corrections" and deletions by US editors. --Espoo (talk) 16:13, 21 August 2012 (UTC)Reply

The usage-note is accurate, but — in the U.S. we usually use the term spot for such things, rather than place. —RuakhTALK 20:51, 21 August 2012 (UTC)Reply
Where in the US are you from? I just tried web searches for "got/get a place at X" and "got/get a spot at X" using Yale, UCLA, Duke, Harvard, and MIT, and "place" was much more common at least for those. In addition, "spot" often meant getting some kind of a job alone or as part of being admitted to some degree program. The Google results also reminded me to add "get in(to)". --Espoo (talk) 21:25, 21 August 2012 (UTC)Reply
Upper Midwest. (Grew up in/near Kalamazoo, Michigan, and have lived in/near Cleveland, Ohio, for somewhat over a decade.) I agree that "got/get a spot at Yale/UCLA/Duke/Harvard/MIT" sounds a bit odd; I think you see it more in the plural, as in "spots at Harvard", "spots at top colleges", etc. —RuakhTALK 21:47, 21 August 2012 (UTC)Reply

This lengthy text was once provided as Usage note:

The terms "university place", "college place", and especially "student place" are rarely used in the United States (for example in this Washington Post article), where there are no federal or state policies or plans regulating the total number of university students and where private and even state universities usually do not have a predetermined number of places available. This means that there is no such concept as a place waiting to be "filled". State universities often admit all applicants who fulfill certain criteria, and private universities take as many students as they are interested in, adding faculty if necessary. Universities and colleges sometimes talk about how many places they have available for certain programs or for certain kinds of students, but then they use the general term "place".

Instead of saying that a student has received a university place, as in the United Kingdom, it is usual to say in the United States that the student has been admitted, but the expression "she got a place at <university's name>" using the general term "place" is of course also used. Even more common in common parlance is to say that someone "got in" or "got into <university's name>". Less common is "get a spot".

Discussions in the United States about the total number of students in the entire country or an individual state use terms such as "number of college students" or "enrollment".