Talk:snatch

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Talk:snatch. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Talk:snatch, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Talk:snatch in singular and plural. Everything you need to know about the word Talk:snatch you have here. The definition of the word Talk:snatch will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTalk:snatch, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Where does the rude meaning (vulva) come from? I've seen one source claiming that it's derived from the older meaning 'a quickie' (from 'have a quickie' as a verb). But the modern sense is only attested back to the early 20th century, while the older one has been dead since the early 19th.

Kept. See archived discussion of April 2008. 06:00, 3 May 2008 (UTC)

Abduct (snatch a child)

Is this worth a separate sense, or does "grasp and remove quickly" cover it well enough? Equinox 18:03, 4 June 2015 (UTC)Reply

RFV discussion: August–September 2019

The following information has failed Wiktionary's verification process (permalink).

Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence.
Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.


Etymology 2 meaning "handle of a scythe" appears to be an input error for "snath". Not listed in other dictionaries; not in the English Dialect Dictionary or Scottish National Dictionary. But, perhaps we should look for cites before removing it.

I added this in 2013, from Webster 1913, but I can't now find it in Webster 1913 (I checked a few sites) so I agree it was probably my mistake, or an error in my source files. W1913 lists the forms snath, snead, sneed, sneath, sneeth, snathe, sned (the last one marked as Scottish and the others as used in England). Equinox 13:04, 3 August 2019 (UTC)Reply

RFV-failed Kiwima (talk) 22:47, 1 September 2019 (UTC)Reply