Hello, you have come here looking for the meaning of the word Talk:trip. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Talk:trip, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Talk:trip in singular and plural. Everything you need to know about the word Talk:trip you have here. The definition of the word Talk:trip will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTalk:trip, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Etymology split
Latest comment: 2 years ago2 comments2 people in discussion
Latest comment: 13 years ago3 comments3 people in discussion
/tʃɹɪp/, really? Where? For non IPA readers, these would roughly correspond to "tshrip" (that is, same as the usual pronunciation with an extra -sh- sound). Mglovesfun (talk) 14:19, 30 January 2011 (UTC)Reply
The pronunciation /tʃɹɪp/ is probably the standard pronunciation in most of America. Affrication of /t/ before /r/ is almost ubiquitous in American English. If you speak American English natively, you probably think you hear /tr/ even when you are actually hearing , much as you hear as /d/ at the beginning of words.150.135.210.7116:55, 4 April 2011 (UTC)Reply
Latest comment: 12 years ago1 comment1 person in discussion
The words linked in the etyl all seem to exist, just not in the languages indicated, which is a bit frustrating for those of us trying to ascertain the meaning of source words. Also, is the sense "to stumble" really from the same root verb as "to make a voyage"? If so, how did this divergence in meaning come about? -- Eiríkr Útlendi │ Tala við mig07:17, 4 April 2012 (UTC)Reply
Intense enjoyment of a condition
Latest comment: 12 years ago2 comments2 people in discussion
Hard to phrase it, but I think a trip (ego trip etc.) is more like a kick: it is the focus on something for a period, rather than the enjoyment of it. Equinox◑13:19, 19 April 2012 (UTC)Reply
I think there are different aspects of this, but I am not sure. Perhaps "experience" instead of "enjoyment".
AHD has four senses:
A hallucinatory experience induced by a psychedelic drug: an acid trip.
An intense, stimulating, or exciting experience: a power trip.
A usually temporary but absorbing interest or preoccupation: He's on another health food trip.
A certain way of life or situation: "deny that his reclusiveness is some sort of deliberate star trip" (Patricia Bosworth).
I am not sure because I have already met this word with the opposite meaning: a detector is stopped because the intensity or the current is too high but I am not sure that it is exactly that. However, this is how I understood the previous examples ... Pamputt (talk) 15:56, 26 August 2012 (UTC)Reply
"German: trippen"
Latest comment: 9 years ago1 comment1 person in discussion
What kind of "German" is this word supposed to be? Not modern-day German for sure. There is the word "trippeln", and there is the word Trippe, but I have no idea what "trippen" is supposed to be. The link leads to a Swedish word. --87.147.84.12617:49, 25 December 2015 (UTC)Reply
trippin
Latest comment: 8 years ago1 comment1 person in discussion
Latest comment: 5 years ago1 comment1 person in discussion
Our definition says so, but Chambers 1908 just says "to stumble and fall". Can you just trip by misplacing your feet, rather than striking an object? Equinox◑19:51, 11 June 2019 (UTC)Reply
The second meaning of trip as a collective noun is redundant as it’s just a special case of the first sense we define (though this sense itself is slightly oddly worded) Overlordnat1 (talk) 00:06, 15 October 2022 (UTC)Reply
The pattern of the edit was to replace #X by #XY#X. One of the Xs is redundant, but which of the two is the original one? The user may have prepended #XY or have appended Y#X. In either case, the Y part does not belong in a definition, so we should undo the edit. --Lambiam08:16, 15 October 2022 (UTC)Reply
I must admit to not checking the edit history before tagging but the reason I tagged the second sense was that the first sense mentioned wildfowl, so was more general. It’s definitely an improvement that the reference that appeared in the first sense is now in a reference section. Can this word refer to wildfowl generally, or is it just widgeons? Is the claim that the word is related to troop accurate? If it is it should appear in the etymology section in any case, rather than in the definition. --Overlordnat1 (talk) 12:09, 15 October 2022 (UTC)Reply
Speedy deleted - they were word-for-word identical, and there's no reason to delay because of an academic discussion about which clone was the original. It was also a potential copyvio as well. Theknightwho (talk) 06:44, 20 October 2022 (UTC)Reply
That seems fair enough. I do still wonder whether we should mention trip as a related term or doublet to troop, and vice versa, somewhere in our entries for these words though. --Overlordnat1 (talk) 08:40, 20 October 2022 (UTC)Reply
Failure to be verified means that insufficient eligible citations of this usage have been found, and the entry therefore does not meet Wiktionary inclusion criteria at the present time. We have archived here the disputed information, the verification discussion, and any documentation gathered so far, pending further evidence. Do not re-add this information to the article without also submitting proof that it meets Wiktionary's criteria for inclusion.