Talk:uncountably

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Talk:uncountably. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Talk:uncountably, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Talk:uncountably in singular and plural. Everything you need to know about the word Talk:uncountably you have here. The definition of the word Talk:uncountably will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTalk:uncountably, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Didn't find this in a dictionary I checked but 78 kilogoogles. "uncountably many" seems reasonable to me (adverb modifiying many answering how many). RJFJR 01:46, 16 December 2007 (UTC)Reply

The following information passed a request for deletion.

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


uncountably

Intensifier sense: "a particularly vast number". Same as sense 1 ("too many to be counted"), even if figurative. Equinox 00:38, 4 March 2009 (UTC)Reply

Consider some examples of usage:
"as uncountably many as grains of rice in a dinner bowl."
Lua error in Module:quote at line 2951: Parameter 1 is required.
Lua error in Module:quote at line 2951: Parameter 1 is required.
Lua error in Module:quote at line 2951: Parameter 1 is required.
Lua error in Module:quote at line 2951: Parameter 1 is required.
I think these illustrate a fairly vague intensifier use of the term, though something less specific than the RfDed sense or possibly a sense like "too impractical, boring, or gauche to count". DCDuring TALK 01:17, 4 March 2009 (UTC)Reply
I dunno. Compare unplayably: you might call an old computer game "unplayably slow for a modern impatient gamer", and of course it wouldn't literally be slow to the degree where it was impossible to play. That's just typical hyperbole, not a separate sense. Equinox 18:30, 7 March 2009 (UTC)Reply

Resolved. The cites are good, removed one redundant definition--Jackofclubs 12:53, 16 June 2009 (UTC)Reply