Why is the pronunciation /jæ/ not given?--X Parasite 06:44, 18 June 2008 (UTC)
I don't think we need the exclamation marks in Dutch. It already says it is an exclamation in the definition and exclamation marks are not part of words in Dutch. D.D.
sorryPolyglot 16:23 Apr 21, 2003 (UTC)
Is yeah derived from the German ja?
I would say from English Gea, which is now "yea". At least, that's how it spelt here. 71.8.72.63 23:30, 12 March 2008 (UTC)
Dunno, but most likely not.--STUFF2o 20:02, 8 April 2007 (UTC)
Everything Is Numbers (talk) 06:58, 8 April 2013 (UTC)
Is 'yeah' informal when used instead of 'yes'? If so, by using 'yeah' in a formal discussion or in a context of a professional forum, will it be inappropriate or disrespectful?
The transcribed diphthongs ɛə̯ and æə̯ are not phonemes and, as such, should not appear between slashes; they should be in square brackets. 104.34.32.154 23:56, 21 January 2015 (UTC)
Equinox ◑ 23:31, 10 March 2017 (UTC)
That's a very good question. The short answer is, how the word gets classified depends on who you ask.
The longer answer: Some say 'adverbs' as a category includes all words that don't fit into another part of speech. In that scheme, "yes," "no," and their derivatives are all adverbs. Others have tried to develop schemes that more precisely classify words that don't fit easily into the standard scheme. In those schemes, they may be 'sentence words,' 'particles,' 'response signals,' 'formulas,' and 'pragmatic holophrases.' So it's not wrong to call "yeah" an 'adverb' or "yes" a 'particle.' They're both right in different schemes.--Dsethlewis (talk) 20:16, 14 July 2017 (UTC)
Irish English often has a falling diphthong (“eǝ”) for the “ay” sound, under the influence of the Irish language. Could the Irish pronunciation of “yea” be the origin of “yeah”? Kostaki mou (talk) 22:25, 31 October 2018 (UTC)