Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Template:RQ:Braddon Haggard. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Template:RQ:Braddon Haggard, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Template:RQ:Braddon Haggard in singular and plural. Everything you need to know about the word
Template:RQ:Braddon Haggard you have here. The definition of the word
Template:RQ:Braddon Haggard will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Template:RQ:Braddon Haggard, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
- The following documentation is located at Template:RQ:Braddon Haggard/documentation.
- Useful links: subpage list • links • redirects • transclusions • errors (parser/module) • sandbox
Usage
This template may be used on Wiktionary entry pages to quote Mary Elizabeth Braddon's work Joshua Haggard's Daughter (1st edition, 1876, 3 volumes). It can be used to create a link to online versions of the work at the Internet Archive:
Parameters
The template takes the following parameters:
|1=
or |volume=
– mandatory: the volume number quoted from in uppercase Roman numerals, from |volume=I
to |volume=III
.
|2=
or |chapter=
– the name of the chapter quoted from.
|3=
or |page=
, or |pages=
– mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:
- Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this:
|pages=10–11
.
- You must also use
|pageref=
to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
- This parameter must be specified to have the template link to the online version of the work.
|4=
, |text=
, or |passage=
– the passage to be quoted.
|footer=
– a comment on the passage quoted.
|brackets=
– use |brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, “some people find the word manoeuvre hard to spell”) rather than an actual use of it (for example, “we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset”), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.
Examples
- Wikitext:
{{RQ:Braddon Haggard|volume=I|chapter=The Cruel Crawling Foam|page=1|passage=ne streak of copper-coloured light made a narrow '''rent''' between sea and sky.}}
; or
{{RQ:Braddon Haggard|I|The Cruel Crawling Foam|1|ne streak of copper-coloured light made a narrow '''rent''' between sea and sky.}}
- Result:
- Wikitext:
1876, [Mary Elizabeth Braddon], “At His Door”, in Joshua Haggard’s Daughter , volume III, London: John Maxwell and Co. , →OCLC, pages 180–181:Yet the darling sin is there in our heart of hearts; we hug it close—we hide it from every human eye. But in the still night-watches it comes forth like a serpent out of his hole, and rears its venomous crest, and stings us with the horror of our guilt.
- Result:
1876, [Mary Elizabeth Braddon], “At His Door”, in Joshua Haggard’s Daughter , volume III, London: John Maxwell and Co. , →OCLC, pages 180–181:Yet the darling sin is there in our heart of hearts; we hug it close—we hide it from every human eye. But in the still night-watches it comes forth like a serpent out of his hole, and rears its venomous crest, and stings us with the horror of our guilt.