Template:RQ:Buchan Three Hostages

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:RQ:Buchan Three Hostages. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:RQ:Buchan Three Hostages, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:RQ:Buchan Three Hostages in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:RQ:Buchan Three Hostages you have here. The definition of the word Template:RQ:Buchan Three Hostages will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:RQ:Buchan Three Hostages, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Usage

This template may be used on Wiktionary entry pages to quote John Buchan's work The Three Hostages (1st edition, 1924). It can be used to create a link to an online version of the work at the Internet Archive.

Parameters

The template takes the following parameters:

  • |1= or |chapter= – the name of the chapter quoted from.
  • |2= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=10–11.
    • You must also use |pageref= to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template link to the online version of the work.
  • |3=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, “some people find the word manoeuvre hard to spell”) rather than an actual use of it (for example, “we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset”), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

  • Wikitext:
    • {{RQ:Buchan Three Hostages|chapter=The House in Gospel Oak|page=85|passage=Then it occurred to me that I might be doing a rash thing in going off to an unknown house in a seedy suburb. So I went into a '''public''' telephone-booth, rang up the Club, and told the porter that if Colonel Arbuthnot called, I was at 4 Palmyra Square, N.W.—I made him write down the address—and would be back before ten o'clock.}}; or
    • {{RQ:Buchan Three Hostages|The House in Gospel Oak|85|Then it occurred to me that I might be doing a rash thing in going off to an unknown house in a seedy suburb. So I went into a '''public''' telephone-booth, rang up the Club, and told the porter that if Colonel Arbuthnot called, I was at 4 Palmyra Square, N.W.—I made him write down the address—and would be back before ten o'clock.}}
  • Result:
    • 1924 July, John Buchan, “The House in Gospel Oak”, in The Three Hostages, London: Hodder and Stoughton, →OCLC, page 85:
      Then it occurred to me that I might be doing a rash thing in going off to an unknown house in a seedy suburb. So I went into a public telephone-booth, rang up the Club, and told the porter that if Colonel Arbuthnot called, I was at 4 Palmyra Square, N.W.—I made him write down the address—and would be back before ten o'clock.