Template:RQ:Conrad Within the Tides

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:RQ:Conrad Within the Tides. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:RQ:Conrad Within the Tides, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:RQ:Conrad Within the Tides in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:RQ:Conrad Within the Tides you have here. The definition of the word Template:RQ:Conrad Within the Tides will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:RQ:Conrad Within the Tides, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
1913 December, Joseph Conrad, “The Planter of Malata”, in Within the Tides: Tales, London, Toronto, Ont.: J[oseph] M[alaby] Dent & Sons Ltd., published 1915, →OCLC, page 3:

Usage

This template may be used on Wiktionary entry pages to quote Joseph Conrad's work Within the Tides: Tales (1st collected edition, 1915). It can be used to create a link to an online version of the work at the Internet Archive.

Parameters

The template takes the following parameters:

  • |chapter= – the stories "The Planter of Malata" and "Because of the Dollars" are divided into chapters. Use this parameter to specify the chapter number quoted from in uppercase Roman numerals.
  • |1= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=110–111.
    • You must also use |pageref= to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
You must specify this information to have the template determine the story quoted from, and to link to the online version of the work.
  • |2=, |text=, or |passage= – a passage quoted from the work.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

  • Wikitext:
    • {{RQ:Conrad Within the Tides|chapter=IV|page=44|passage=And he would turn to Miss Moorsom for approval, lowering protectingly his '''spatulous''' nose and looking up with feeling from under his absurd eyebrows, which grew thin, in the manner of canebrakes, out of his spongy skin.}}; or
    • {{RQ:Conrad Within the Tides|chapter=IV|44|And he would turn to Miss Moorsom for approval, lowering protectingly his '''spatulous''' nose and looking up with feeling from under his absurd eyebrows, which grew thin, in the manner of canebrakes, out of his spongy skin.}}
  • Result:
    • 1913 December, Joseph Conrad, “The Planter of Malata”, in Within the Tides: Tales, London, Toronto, Ont.: J[oseph] M[alaby] Dent & Sons Ltd., published 1915, →OCLC, chapter IV, page 44:
      And he would turn to Miss Moorsom for approval, lowering protectingly his spatulous nose and looking up with feeling from under his absurd eyebrows, which grew thin, in the manner of canebrakes, out of his spongy skin.