Template:RQ:Cummings Enormous Room/documentation

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:RQ:Cummings Enormous Room/documentation. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:RQ:Cummings Enormous Room/documentation, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:RQ:Cummings Enormous Room/documentation in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:RQ:Cummings Enormous Room/documentation you have here. The definition of the word Template:RQ:Cummings Enormous Room/documentation will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:RQ:Cummings Enormous Room/documentation, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Documentation for Template:RQ:Cummings Enormous Room. [edit]
This page contains usage information, categories, interwiki links and other content describing the template.

Usage

This template may be used on Wiktionary entry pages to quote from E. E. Cummings' work The Enormous Room (1st edition, 1922). It can be used to create a link to an online version of the work at the Internet Archive.

Parameters

The template takes the following parameters:

  • |1= or |chapter= – the name of the chapter quoted from.
  • |2= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) quoted from in Arabic or lowercase Roman numerals, as the case may be. If quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last page number of the range with an en dash, like this: |pages=10–11 or |pages=i–ii.
    • You must also use |pageref= to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template link to the online version of the work.
  • |3=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, “some people find the word manoeuvre hard to spell”) rather than an actual use of it (for example, “we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset”), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

  • Wikitext:
    • {{RQ:Cummings Enormous Room|chapter=A Pilgrim's Progress|page=48|passage=I was awakened by a noise of eating. My protectors, knife in hand, were consuming their meat and bread, occasionally tilting their '''''bidons''''' on high and absorbing the thin streams which spurted therefrom. {{...}} The older appeared pleased with my appetite; his face softened still more, as he remarked: "Bread without wine doesn't taste good," and proffered his '''''bidon'''''. I drank as much as I dared, and thanked him: "''Ça va mieux.''"}}; or
    • {{RQ:Cummings Enormous Room|A Pilgrim's Progress|48|I was awakened by a noise of eating. My protectors, knife in hand, were consuming their meat and bread, occasionally tilting their '''''bidons''''' on high and absorbing the thin streams which spurted therefrom. {{...}} The older appeared pleased with my appetite; his face softened still more, as he remarked: "Bread without wine doesn't taste good," and proffered his '''''bidon'''''. I drank as much as I dared, and thanked him: "''Ça va mieux.''"}}
  • Result:
    • 1922, E[dward] E[stlin] Cummings, “A Pilgrim’s Progress”, in The Enormous Room, New York, N.Y.: Boni and Liveright, →OCLC, page 48:
      I was awakened by a noise of eating. My protectors, knife in hand, were consuming their meat and bread, occasionally tilting their bidons on high and absorbing the thin streams which spurted therefrom. [] The older [man] appeared pleased with my appetite; his face softened still more, as he remarked: "Bread without wine doesn't taste good," and proffered his bidon. I drank as much as I dared, and thanked him: "Ça va mieux."

Template:E. E. Cummings quotation templates