Template:RQ:Du Bois Souls of Black Folk

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:RQ:Du Bois Souls of Black Folk. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:RQ:Du Bois Souls of Black Folk, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:RQ:Du Bois Souls of Black Folk in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:RQ:Du Bois Souls of Black Folk you have here. The definition of the word Template:RQ:Du Bois Souls of Black Folk will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:RQ:Du Bois Souls of Black Folk, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Usage

This template may be used on Wiktionary entry pages to quote W. E. B. Du Bois's work The Souls of Black Folk (1st and 2nd editions, 1903). It can be used to create a link to online versions of the work at the Internet Archive and the English Wikisource:

Parameters

The template takes the following parameters:

English Wikisource version
  • |edition=mandatory: if quoting from the 2nd edition (1903), specify |edition=2nd.
  • |version=mandatory: if quoting from the English Wikisource version, specify |version=WS or |version=Wikisource.
  • |chapter=mandatory: the chapter number quoted from in Arabic numerals, or |chapter=The Forethought or |chapter=The After-thought.
  • |1= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) quoted from in Arabic or lowercase Roman numerals, as the case may be. When quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=10–11 or |pages=vii–viii.
    • You must also use |pageref= to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
You must specify this information to have the template link to the online version of the work.
Internet Archive versions
  • |edition=mandatory in some cases: if quoting from the 2nd edition (1903), specify |edition=2nd.
  • |1= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) quoted from in Arabic or lowercase Roman numerals, as the case may be. When quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=10–11 or |pages=vii–viii.
    • You must also use |pageref= to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
You must specify this information to have the template determine the name of the chapter quoted from, and to link to an online version of the work.
All versions
  • |2=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

1st edition (1903)
2nd edition (1903); Internet Archive version
  • Wikitext: {{RQ:Du Bois Souls of Black Folk|edition=2nd|pages=11–12|pageref=12|passage=here is no true American music but the wild sweet melodies of the Negro slave; the American fairy tales and folklore are Indian and African; and, all in all, we black men seem the sole '''oasis''' of simple faith and reverence in a dusty desert of dollars and smartness.}}
  • Result:
2nd edition (1903); English Wikisource version
  • Wikitext: {{RQ:Du Bois Souls of Black Folk|edition=2nd|version=WS|chapter=1|pages=11–12|pageref=12|passage=here is no true American music but the wild sweet melodies of the Negro slave; the American fairy tales and folklore are Indian and African; and, all in all, we black men seem the sole '''oasis''' of simple faith and reverence in a dusty desert of dollars and smartness.}} (page number specified)
  • Result: