This template may be used on Wiktionary entry pages to quote W. E. B. Du Bois's work The Souls of Black Folk (1st and 2nd editions, 1903). It can be used to create a link to online versions of the work at the Internet Archive and the English Wikisource:
The template takes the following parameters:
|edition=
– mandatory: if quoting from the 2nd edition (1903), specify |edition=2nd
.|version=
– mandatory: if quoting from the English Wikisource version, specify |version=WS
or |version=Wikisource
.|chapter=
– mandatory: the chapter number quoted from in Arabic numerals, or |chapter=The Forethought
or |chapter=The After-thought
.|1=
or |page=
, or |pages=
– mandatory in some cases: the page number(s) quoted from in Arabic or lowercase Roman numerals, as the case may be. When quoting a range of pages, note the following:
|pages=10–11
or |pages=vii–viii
.|pageref=
to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).|edition=
– mandatory in some cases: if quoting from the 2nd edition (1903), specify |edition=2nd
.|1=
or |page=
, or |pages=
– mandatory in some cases: the page number(s) quoted from in Arabic or lowercase Roman numerals, as the case may be. When quoting a range of pages, note the following:
|pages=10–11
or |pages=vii–viii
.|pageref=
to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).|2=
, |text=
, or |passage=
– the passage to be quoted.|footer=
– a comment on the passage quoted.|brackets=
– use |brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.{{RQ:Du Bois Souls of Black Folk|page=226|passage=He bent to all the '''gibes''' and prejudices, to all hatred and discrimination, with that rare courtesy which is the armor of pure souls.}}
; or{{RQ:Du Bois Souls of Black Folk|226|He bent to all the '''gibes''' and prejudices, to all hatred and discrimination, with that rare courtesy which is the armor of pure souls.}}
{{RQ:Du Bois Souls of Black Folk|edition=2nd|pages=11–12|pageref=12|passage=here is no true American music but the wild sweet melodies of the Negro slave; the American fairy tales and folklore are Indian and African; and, all in all, we black men seem the sole '''oasis''' of simple faith and reverence in a dusty desert of dollars and smartness.}}
{{RQ:Du Bois Souls of Black Folk|edition=2nd|version=WS|chapter=1|pages=11–12|pageref=12|passage=here is no true American music but the wild sweet melodies of the Negro slave; the American fairy tales and folklore are Indian and African; and, all in all, we black men seem the sole '''oasis''' of simple faith and reverence in a dusty desert of dollars and smartness.}}
(page number specified){{RQ:Du Bois Souls of Black Folk|edition=2nd|version=WS|chapter=1|passage=here is no true American music but the wild sweet melodies of the Negro slave; the American fairy tales and folklore are Indian and African; and, all in all, we black men seem the sole '''oasis''' of simple faith and reverence in a dusty desert of dollars and smartness.}}
(page number not specified)
|