This template may be used on Wiktionary entry pages to quote Rudyard Kipling's work Plain Tales from the Hills (1st collected edition, 1888; and 2nd edition, 1889). It can be used to create a link to online versions of the work at the Internet Archive:
The template takes the following parameters:
|edition=
– mandatory in some cases: if quoting from the 2nd edition (1889), specify |edition=2nd
. If this parameter is omitted, the template links to the 1st edition (1888).|1=
, |chapter=
, or |story=
– the name of the "chapter" or story quoted from. The following stories will be linked to English Wikipedia articles about them:Parameter value | Result | Parameter value | Result |
---|---|---|---|
Lispeth | Lispeth | The Other Man | The Other Man |
Three and an Extra | Three and—an Extra | Consequences | Consequences |
Thrown Away | Thrown Away | The Conversion of Aurelian McGoggin | The Conversion of Aurelian McGoggin |
Miss Youghal's Sais | Miss Youghal’s Sais | The Taking of Lungtungpen | The Taking of Lungtungpen |
Yoked with an Unbeliever | ‘Yoked with an Unbeliever’ | A Germ-Destroyer | A Germ-Destroyer |
False Dawn | False Dawn | Kidnapped | Kidnapped |
The Rescue of Pluffles | The Rescue of Pluffles | The Arrest of Lieutenant Golightly | The Arrest of Lieutenant Golightly |
Cupid's Arrows | Cupid’s Arrows | In the House of Suddhoo | In the House of Suddhoo |
The Three Musketeers | The Three Musketeers | His Wedded Wife | His Wedded Wife |
His Chance in Life | His Chance in Life | The Broken-Link Handicap | The Broken-Link Handicap |
Watches of the Night | Watches of the Night |
|2=
or |page=
, or |pages=
– mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:
|pages=10–11
.|pageref=
to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).|3=
, |text=
, or |passage=
– a passage to be quoted.|footer=
– a comment on the passage quoted.|brackets=
– use |brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.{{RQ:Kipling Plain Tales|story=Thrown Away|page=15|passage=He found whist, and gymkhanas, and things of that kind (meant to amuse one after office) good; but he took them seriously, too, just as seriously as he took the “'''head'''” that followed after drink.}}
; or{{RQ:Kipling Plain Tales|Thrown Away|15|He found whist, and gymkhanas, and things of that kind (meant to amuse one after office) good; but he took them seriously, too, just as seriously as he took the “'''head'''” that followed after drink.}}
{{RQ:Kipling Plain Tales|edition=2nd|story=Miss Youghal's Sais|page=30|passage=Here all trace of him was lost, until a '''''sais''''' or groom met me on the Simla Mall with this extraordinary note:— {{...}}}}
{{RQ:Kipling Plain Tales|edition=2nd|story=The Bisara of Pooree|pages=254–255|pageref=254|passage=Pack had been '''tiffining''' by himself to the right of the arch, and had heard everything.}}
|