Template:RQ:Kyd Spanish Tragedie

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:RQ:Kyd Spanish Tragedie. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:RQ:Kyd Spanish Tragedie, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:RQ:Kyd Spanish Tragedie in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:RQ:Kyd Spanish Tragedie you have here. The definition of the word Template:RQ:Kyd Spanish Tragedie will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:RQ:Kyd Spanish Tragedie, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
c. 1587 (date written), [Thomas Kyd], The Spanish Tragedie:  (Fourth Quarto), London: W W for T Pauier, , published 1602, →OCLC, (please specify the page):

Usage

This template may be used in Wiktionary entries to format quotations from Thomas Kyd's work The Spanish Tragedie (Fourth Quarto, 1602); the 1st edition (London: Edward Allde, for Edward White, 1592; →OCLC) is not currently available online. The template can be used to create a link to an online version of the work at Google Books (archived at the Internet Archive).

Parameters

The template takes the following parameters:

  • |1= or |page=mandatory: as the work is unpaginated, use this parameter to specify the "page number" assigned by Google Books ("GB") to the URL of the webpage to be linked to. For example, if the URL is https://books.google.com/books?id=EVtpAAAAcAAJ&pg=PP13, specify |page=13. This parameter must be specified to have the template determine the act number (I–IV) quoted from, and to link to the online version of the work.
  • |act=mandatory in some cases: in most cases, if the page number is specified the template will determine the act number quoted from. It is unable to do so if page 29, 42, or 85 is specified, in which case the act number must be manually specified in uppercase Roman numerals like this: |act=I.
Act I
GB pages 13–29
Act II
GB pages 29–42
Act III
GB pages 42–85
Act IV
GB pages 85–102
  • |sig= or |signature=, and |verso=|sig= or |signature= can be used to specify the signature number quoted from, which is indicated at the bottom centre of some pages. If quoting from a verso (left-hand) page specify |verso=1 or |verso=yes; if |verso= is omitted, the template indicates that a recto (right-hand) page is quoted.
    • If a signature number is not indicated on a page, extrapolate it from the signature numbers before and after the page and enclose it in brackets using [ and ] For example, if the previous signature number is A3 and the next one is B, specify the missing signature number as |sig=[A4]: see the example below.
    • If quoting a range of signatures, for example, "signature A2, verso – A3, recto", use |sig= or |signature=, and |verso=, to specify the signature at the start of the range, and |sigend= or |signatureend=, and |versoend=, (if required) to specify the signature at the end of the range.
    • If this parameter is omitted, the template links the URL of the online version of the work to the act number.
  • |2=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |footer= – a comment about the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

Signature specified
  • Wikitext:
    • {{RQ:Kyd Spanish Tragedie|sig=I2|verso=1|page=78|passage=And art thou come, ''Horatio'' from the deapth, / To aske for iuſtice in this vpper earth? / To tell thy father thou art vnreuengde, / To '''vvring''' more teares from ''Iſabellas'' eyes: / VVhoſe lights are dim'd vvith ouer-long laments.}}; or
    • {{RQ:Kyd Spanish Tragedie|sig=I2|verso=1|78|And art thou come, ''Horatio'' from the deapth, / To aske for iuſtice in this vpper earth? / To tell thy father thou art vnreuengde, / To '''vvring''' more teares from ''Iſabellas'' eyes: / VVhoſe lights are dim'd vvith ouer-long laments.}}
  • Result:
    • c. 1587 (date written), [Thomas Kyd], The Spanish Tragedie:  (Fourth Quarto), London: W W for T Pauier, , published 1602, →OCLC, Act III, signature I2, verso:
      And art thou come, Horatio from the deapth, / To aske for iuſtice in this vpper earth? / To tell thy father thou art vnreuengde, / To vvring more teares from Iſabellas eyes: / VVhoſe lights are dim'd vvith ouer-long laments.
Signature not specified
  • Wikitext: {{RQ:Kyd Spanish Tragedie|page=22|passage=The cauſe vvas mine, I might haue died for both: / My yeeres vvere '''mellovv''', his but young and greene, / My death vvere naturall, but his vvas forced.}}
  • Result:
    • c. 1587 (date written), [Thomas Kyd], The Spanish Tragedie:  (Fourth Quarto), London: W W for T Pauier, , published 1602, →OCLC, Act I:
      The cauſe vvas mine, I might haue died for both: / My yeeres vvere mellovv, his but young and greene, / My death vvere naturall, but his vvas forced.