Template:RQ:Lodge Usurers

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:RQ:Lodge Usurers. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:RQ:Lodge Usurers, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:RQ:Lodge Usurers in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:RQ:Lodge Usurers you have here. The definition of the word Template:RQ:Lodge Usurers will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:RQ:Lodge Usurers, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
1584, Thomas Lodge, “(please specify the folio)”, in An Alarum against Usurers. , London: T Este, for Sampson Clarke, , →OCLC:

Usage

This template may be used on Wiktionary entry pages to quote Thomas Lodge's work An Alarum against Usurers (1st edition, 1584). It can be used to create a link to an online version of the work at the https://archive.org Internet Archive].

Chapter Result
An Alarum against Usurers folio 1, recto
The Delectable Historie of Forbonius and Prisceria folio 21, recto
Truths Complaint ouer England folio 37, recto

Parameters

The template takes the following parameters:

  • |chapter= – if quoting from one of the chapters indicated in the second column of the following table, give the parameter the value indicated in the first column:
Parameter value Result
Epistle To the Right Worshipfull, My Courteous Friends, the Gentlemen of the Innes of Court, Thomas Lodge of Lincolnes Inne Gentleman, Wisheth Prosperous Successe in Their Studies and Happie Euent in Their Trauailes
Epistle Dedicatorie To the Right Worshipfull, Sir Philip Sidney Knight, Indued with All Perfections of Learning, and Titles of Nobilitie: Thomas Lodge Gen., Wisheth Continuance of Honour, and the Benefit of Happie Studie
Iones or
Jones
Iohn Iones Gentleman, in Praise of the Author
Rich Barnabe Rich Gentleman Souldier, in Praise of the Author
As the two epistles and the dedicatory poem by John Jones are unpaginated, use |1= or |page= to specify the "page number" assigned by the Internet Archive to the URL of the webpage to be linked to. For example, if the URL is https://archive.org/details/bim_early-english-books-1475-1640_an-alarum-against-usurer_lodge-thomas_1584/page/n2/mode/1up, specify |page=2.
  • |1= or |folio=, and |verso=mandatory: the main part of the work is numbered by folios rather than page numbers. The folio number is indicated on the top right corner of each recto (right-hand) page. Use |2= or |folio= to indicate the folio number, and if quoting from a verso (left-hand) page specify |verso=1 or |verso=yes; if |verso= is omitted, the template indicates that a recto (right-hand) page is quoted. If quoting a range of folios, for example, "folios 10, verso – 11, recto", note the following:
    • Use |folio= and |verso= to specify the folio at the start of the range, and |folioend= and |versoend= (if required) to specify the folio at the end of the range.
    • In addition, use |folioref= and |versoref= to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears). (If quoting a recto page, omit |versoend= and |versoref=.)
These parameters must be specified to have the template determine the name of the chapter quoted from, and to link to the online version of the work.
  • |2=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

  • Wikitext:
    • {{RQ:Lodge Usurers|folio=19|passage=The man that coueteth gold, conceiueth not goodneſſe, his appetite is of the earth, and thoſe that are earthly minded, '''ſauour''' not the things that are of God.}}; or
    • {{RQ:Lodge Usurers|19|The man that coueteth gold, conceiueth not goodneſſe, his appetite is of the earth, and thoſe that are earthly minded, '''ſauour''' not the things that are of God.}}
  • Result:
    • 1584, Thomas Lodge, An Alarum against Usurers. , London: T Este, for Sampson Clarke, , →OCLC, folio 19, recto:
      The man that coueteth gold, conceiueth not goodneſſe, his appetite is of the earth, and thoſe that are earthly minded, ſauour not the things that are of God.