Template:RQ:Longfellow Voices

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:RQ:Longfellow Voices. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:RQ:Longfellow Voices, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:RQ:Longfellow Voices in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:RQ:Longfellow Voices you have here. The definition of the word Template:RQ:Longfellow Voices will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:RQ:Longfellow Voices, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
1839, Henry Wadsworth Longfellow, Voices of the Night, Cambridge, Mass.: John Owen, →OCLC:

Usage

This template may be used in Wiktionary entries to format quotations from Henry Wadsworth Longfellow's work Voices of the Night (1st edition, 1839), which contains "A Psalm of Life" (first published in the October 1838 issue of The Knickerbocker, which is the dating that this template uses), one of Longfellow's most famous poems. It can be used to create a link to an online version of the work at the Internet Archive.

Parameters

The template takes the following parameters:

  • |stanza= or |stanzas= – the stanza number(s) quoted from in Arabic numerals. When quoting a range of stanzas, note the following:
    • Separate the first and last stanzas of the range with an en dash, like this: |stanzas=10–11.
  • |footnote= – use |footnote=1 if quoting from a footnote (e.g., on page 87). This results in “footnote” appearing before the page number and Longfellow being indicated as the author instead of the translator.
  • |1= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) to be quoted from. When quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=10–11.
    • You must also use |pageref= to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template determine the poem quoted from, and to link to an online version of the work. A list of all poems and sections is below.
Poems and sections
Author (if not Longfellow) as displayed in template Poem/section as displayed in template First page number
Prelude page ix
Voices of the Night page 1
Hymn to the Night page 3
A Psalm of Life.  page 5
The Reaper and the Flowers page 8
The Light of Stars page 11
Footsteps of Angels page 14
Flowers page 17
The Beleaguered City page 22
Midnight Mass for the Dying Year page 26
Earlier Poems page 32
An April Day. page 33
Autumn. page 36
Woods in Winter. page 39
Hymn of the Moravian Nuns of Bethlehem, at the Consecration of Pulaski’s Banner. page 42
Sunrise on the Hills. page 45
The Spirit of Poetry. page 48
Burial of the Minnisink. page 52
Translations page 58
Jorge Manrique Coplas de Manrique.  page 59
Lope de Vega The Good Shepherd.  page 89
To-morrow.  page 91
Francisco de Aldana The Native Land.  page 93
The Image of God.  page 95
The Brook.  page 97
Dante The Celestial Pilot.  page 99
The Terrestrial Paradise.  page 102
Beatrice.  page 105
Charles d’Orleans Spring.  page 109
Clotilde de Surville The Child Asleep.  page 111
The Grave.  page 113
Johannes Evald King Christian. A National Song of Denmark.  page 116
The Happiest Land. Fragment of a Modern Ballad.  page 119
Tiedge The Wave.  page 122
Klopstock The Dead.  page 123
Müller The Bird and the Ship.  page 125
Whither?  page 128
Beware!  page 130
Song of the Bell.  page 132
Uhland The Castle by the Sea.  page 134
The Black Knight.  page 137
Salis Song of the Silent Land.  page 141
L’Envoi page 143
  • |2=, |text=, or |passage= – a passage to be quoted from the work.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

  • Wikitext:
    • {{RQ:Longfellow Voices|stanza=7|page=7|passage={{...}} And, departing, leave behind us / Footprints on the '''sands of time''' {{...}}}}; or
    • {{RQ:Longfellow Voices|stanza=7|7|{{...}} And, departing, leave behind us / Footprints on the '''sands of time''' {{...}}}}
  • Result: