Template:RQ:Patmore Angel

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:RQ:Patmore Angel. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:RQ:Patmore Angel, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:RQ:Patmore Angel in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:RQ:Patmore Angel you have here. The definition of the word Template:RQ:Patmore Angel will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:RQ:Patmore Angel, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
1854–1862, Coventry Patmore, “(please specify the page)”, in The Angel in the House, (please specify |part=I to IV), London : John W Parker and Son :

Usage

This template may be used on Wiktionary entry pages to quote Coventry Patmore's work The Angel in the House (1st edition, 1854–1862, 4 books; and 1863 version, 2 parts). It can be used to create a link to online versions of the work at the Internet Archive:

  • 1863 version (the text has been revised):
    • Part I (book I (The Betrothal) and book II (The Espousals); contents).
    • Part II (book I (Faithful for Ever) and book II (The Victories of Love); contents).

Parameters

The template takes the following parameters:

  • |year=mandatory in some cases: if quoting from the 1863 version, specify |year=1863. If this parameter is omitted, the template defaults to the 1st edition (1854–1862).
  • |1=, |part=, or |volume=mandatory:
    • If quoting from the 1st edition, the part or book number in uppercase Roman numerals, from |part=I to |part=IV.
    • If quoting from the 1863 version, the part number in uppercase Roman numerals, either |part=I or |part=II.
  • |stanza= – the stanza number quoted from in Arabic numerals.
  • |2= or |page=, or |pages=mandatory: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=10–11.
    • You must also use |pageref= to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template determine the name of the chapter and portion of the work quoted from, and to link to an online version of the work.
  • |3=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

1st edition (1854–1862)
  • Wikitext: {{RQ:Patmore Angel|part=IV|pages=51–52|pageref=52|passage=Here, in this latest August dawn, / By windows opening on the lawn, / Where shadows yet are sharp with night, / And sunshine seems asleep, though bright; / And, further on, the wealthy wheat / Bends in a golden '''drowse''', how sweet / To sit, and cast my careless looks / Around my walls of well-read books, {{...}}}}
  • Result:
    • 1862, Coventry Patmore, “Felix Vaughan to Honoria Vaughan”, in : The Victories of Love, book IV, Boston, Mass.: T. O. H. P. Burnham, →OCLC, pages 51–52:
      Here, in this latest August dawn, / By windows opening on the lawn, / Where shadows yet are sharp with night, / And sunshine seems asleep, though bright; / And, further on, the wealthy wheat / Bends in a golden drowse, how sweet / To sit, and cast my careless looks / Around my walls of well-read books,
1863 version
  • Wikitext:
    • {{RQ:Patmore Angel|year=1863|part=II|page=220|passage=Here, in this early August dawn, / By windows opening on the lawn, / Where sunshine seems asleep, though bright, / And shadows yet are sharp with night; / And, further on, the wealthy wheat / Bends in a golden '''drowse''', how sweet / To sit, and cast my careless looks / Around my walls of well-read books, {{...}}}}
    • {{RQ:Patmore Angel|year=1863|II|220|Here, in this early August dawn, / By windows opening on the lawn, / Where sunshine seems asleep, though bright, / And shadows yet are sharp with night; / And, further on, the wealthy wheat / Bends in a golden '''drowse''', how sweet / To sit, and cast my careless looks / Around my walls of well-read books, {{...}}}}
  • Result:
    • 1862, Coventry Patmore, “Book II. The Victories of Love. XV. Felix to Honoria.”, in The Angel in the House, part II, London; Cambridge, Cambridgeshire: Macmillan and Co., published 1863, →OCLC, page 220:
      Here, in this early August dawn, / By windows opening on the lawn, / Where sunshine seems asleep, though bright, / And shadows yet are sharp with night; / And, further on, the wealthy wheat / Bends in a golden drowse, how sweet / To sit, and cast my careless looks / Around my walls of well-read books,

Template:Coventry Patmore quotation templates