Template:RQ:Priestley English Journey

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:RQ:Priestley English Journey. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:RQ:Priestley English Journey, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:RQ:Priestley English Journey in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:RQ:Priestley English Journey you have here. The definition of the word Template:RQ:Priestley English Journey will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:RQ:Priestley English Journey, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
1934, J[ohn] B[oynton] Priestley, “(please specify the page)”, in English Journey , London: William Heinemann in association with Victor Gollancz, →OCLC:

Usage

This template may be used on Wiktionary entry pages to quote J. B. Priestley's work English Journey (1st edition, 1934). It can be used to create a link to an online version of the work at the Internet Archive.

Parameters

The template takes the following parameters:

  • |section= – each chapter is divided into sections. Use this parameter to specify the section number quoted from in Arabic numerals.
  • |1= or |page=, or |pages=mandatory: the page number(s) quoted from. If quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last page number of the range with an en dash, like this: |pages=10–11.
    • You must also use |pageref= to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
This parameter must be specified to have the template determine the name of the chapter quoted from, and to link to the online version of the work.
  • |2=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

  • Wikitext:
    • {{RQ:Priestley English Journey|section=4|page=274|passage=ll the tall chimneys in it —and I can count twenty-five—are smoking furiously, belching out thick dark clouds that look as if they will '''descend''' on the ugly conglomeration of roofs below. That is what it must have looked like throughout all the great days of the industry.}}; or
    • {{RQ:Priestley English Journey|section=4|274|ll the tall chimneys in it —and I can count twenty-five—are smoking furiously, belching out thick dark clouds that look as if they will '''descend''' on the ugly conglomeration of roofs below. That is what it must have looked like throughout all the great days of the industry.}}
  • Result:
    • 1934, J[ohn] B[oynton] Priestley, “To Lancashire”, in English Journey , London: William Heinemann in association with Victor Gollancz, →OCLC, section 4, page 274:
      [A]ll the tall chimneys in it [a photograph]—and I can count twenty-five—are smoking furiously, belching out thick dark clouds that look as if they will descend on the ugly conglomeration of roofs below. That is what it must have looked like throughout all the great days of the industry.

Template:J. B. Priestley quotation templates