This template may be used on Wiktionary entry pages to quote Walter Scott's work Saint Ronan's Well (1st edition, 1823 (indicated as 1824), 3 volumes). It can be used to create a link to online versions of the book at the Internet Archive:
The template takes the following parameters:
|1=
or |volume=
– mandatory: the volume number quoted from in uppercase Roman numerals, either |volume=I
, |volume=II
, or |volume=III
.|2=
or |chapter=
– the name of the chapter quoted from.|3=
or |page=
, or |pages=
– mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:
|pages=10–11
.|pageref=
to indicate the page to be linked to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).|4=
, |text=
, or |passage=
– the passage to be quoted.|footer=
– a comment on the passage quoted.|brackets=
– use |brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, “some people find the word manoeuvre hard to spell”) rather than an actual use of it (for example, “we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset”), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.{{RQ:Scott St Ronan's Well|volume=II|chapter=Theatricals|page=191|passage={{...}} Mowbray, as Duke Theseus, stepped before the screen, and announcing the conclusion of the dramatic pictures which they had had the honour to present before the '''worshipful''' company, thanked the spectators for the very favourable reception which they have afforded; {{...}}}}
; or{{RQ:Scott St Ronan's Well|II|Theatricals|191|{{...}} Mowbray, as Duke Theseus, stepped before the screen, and announcing the conclusion of the dramatic pictures which they had had the honour to present before the '''worshipful''' company, thanked the spectators for the very favourable reception which they have afforded; {{...}}}}
{{RQ:Scott St Ronan's Well|volume=I|chapter=An Old-World Landlady|pages=21–22|pageref=21|passage=She had still, however, her friends and '''well-wishers''', many of whom thought, that as she was a lone woman, and known to be well to pass in the world, she would act wisely to retire from public life, and take down a sign which had no longer fascination for guests.}}