This template may be used on Wiktionary entry pages to quote from Thomas Hobbes' English translation (the first thereof) of Thucydides' work History of the Peloponnesian War entitled Eight Bookes of the Peloponnesian Warre (1634); this is a reprint of the 1st edition (London: for Hen Seile, , 1629; →OCLC) which is not currently available online. The template can be used to create a link to an online version of the work at the Internet Archive.
The template takes the following parameters:
|chapter=
– if quoting from one of the following chapters indicated in the second column of the following table, give the parameter the value indicated in the first column:Parameter value | Result |
---|---|
Epistle Dedicatory | To the Right Honourable, Sir William Cavendysshe, |
Names | The Names of the Places of Greece Occurring in Thucydides, or in the Mappe of Greece, |
Thucydides | Of the Life and History of Thucydides |
To the Readers | To the Readers |
|1=
or |page=
to specify the "page number" assigned by the Internet Archive to the URL of the website to be linked to. For example, if the URL is https://archive.org/details/eightbookesofpel00thucuoft/page/n8/mode/1up
, specify |page=8
.|entry=
– mandatory in some cases: if quoting from "The Names of the Places of Greece Occurring in Thucydides, or in the Mappe of Greece", use this parameter to specify the entry name.|1=
or |page=
, or |pages=
– mandatory: the page number(s) quoted from. When quoting a range of pages, note the following:
|pages=10–11
.|pageref=
to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).Page 535 of the work is incorrectly numbered as 536; the text is unaffected. If quoting from this page, specify
|page=536
.
|2=
, |text=
, or |passage=
– the passage to be quoted.|footer=
– a comment on the passage quoted.|brackets=
– use |brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.{{RQ:Thucydides Hobbes Peloponnesian Warre|page=226|passage=he ''Lacedæmonians'', {{...}} had proclaimed that any man that would, ſhould carry in Meale, Wine, Cheeſe, and all other '''eſculents''' neceſſary for a Siege, into the Iland, appointing for the ſame a great reward of ſiluer: {{...}}}}
; or{{RQ:Thucydides Hobbes Peloponnesian Warre|226|he ''Lacedæmonians'', {{...}} had proclaimed that any man that would, ſhould carry in Meale, Wine, Cheeſe, and all other '''eſculents''' neceſſary for a Siege, into the Iland, appointing for the ſame a great reward of ſiluer: {{...}}}}
|