Template:RQ:Tocqueville Democracy

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:RQ:Tocqueville Democracy. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:RQ:Tocqueville Democracy, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:RQ:Tocqueville Democracy in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:RQ:Tocqueville Democracy you have here. The definition of the word Template:RQ:Tocqueville Democracy will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:RQ:Tocqueville Democracy, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
1835, Alexis de Tocqueville, translated by Henry Reeve, Democracy in America. , volume (please specify |volume=I or II), London: Saunders and Otley, , →OCLC:

Usage

This template may be used on Wiktionary entry pages to quote Henry Reeve's translation of Alexis de Tocqueville's work Democracy in America (1st edition, 1835). It can be used to create a link to online versions of the work at Google Books and the Internet Archive:

Parameters

The template takes the following parameters:

  • |1= or |volume=mandatory: the volume number quoted from in uppercase Roman numerals, either |volume=I or |volume=II.
  • |2= or |chapter= – the name of the chapter quoted from. If quoting from the translator's preface or introduction, specify |chapter=Translator's Preface or |chapter=Introduction.
  • |3= or |page=, or |pages=mandatory in some cases: the page number(s) quoted from. If quoting from the translator's preface or introduction, indicate the page number(s) in lowercase Roman numerals. When quoting a range of pages, note the following:
    • Separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=110–111 or |pages=x–xi.
    • You must also use |pageref= to specify the page number that the template should link to (usually the page on which the Wiktionary entry appears).
You must specify this information to have the template link to an online version of the work.
  • |4=, |text=, or |passage= – the passage to be quoted.
  • |footer= – a comment on the passage quoted.
  • |brackets= – use |brackets=on to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.

Examples

  • Wikitext:
    • {{RQ:Tocqueville Democracy|volume=II|chapter=Government of the Democracy in America|page=93|passage=But in France is practice of bribing '''electors''' is almost unknown, whilst it is notoriously and publicly carried on in England.}}; or
    • {{RQ:Tocqueville Democracy|II|Government of the Democracy in America|93|But in France is practice of bribing '''electors''' is almost unknown, whilst it is notoriously and publicly carried on in England.}}
  • Result:
  • Wikitext: {{RQ:Tocqueville Democracy|volume=I|chapter=Judicial Power in the United States, and Its Influence on Political Society|pages=142–143|pageref=142|passage=It will readily be understood that by connecting the '''censureship''' of the laws with the private interests of members of the community, and by intimately uniting the prosecution of the law with the prosecution of an individual, the legislation is protected from wanton assailants, and from the daily aggressions of party-spirit.}}
  • Result:
    • 1835, Alexis de Tocqueville, “Judicial Power in the United States, and Its Influence on Political Society”, in Henry Reeve, transl., Democracy in America. , volume I, London: Saunders and Otley, , →OCLC, pages 142–143:
      It will readily be understood that by connecting the censureship of the laws with the private interests of members of the community, and by intimately uniting the prosecution of the law with the prosecution of an individual, the legislation is protected from wanton assailants, and from the daily aggressions of party-spirit.