This template may be used in Wiktionary entry pages to source Pali or Shan quotes taken from an edition of the 'Great Paritta' containing Pali chants with Shan translations. Note that, as expected from its date (1984 AD), the Pali text uses the Burmese orthography.
The template takes the following parameters:
|1=
or |page=
, or |pages=
|pages=
, separate the first and last pages of the range with an en dash, like this: |pages=110–111
.|2=
or |passage=
|3=
or |transliteration=
|4=
or |translation=
|brackets=
(optional)|brackets=on
to surround a quotation with brackets. This indicates that the quotation either contains a mere mention of a term (for example, "some people find the word manoeuvre hard to spell") rather than an actual use of it (for example, "we need to manoeuvre carefully to avoid causing upset"), or does not provide an actual instance of a term but provides information about related terms.|norm=
(optional)|ts=
(optional)|lit=
(optional){{RQ:pi:Shan Paritta|page=15|passage=ဣဒမ္ပိ '''သံဃေ''' ရတနံ ပဏီတံ၊<br>ဧတေန သစ္စေန သုဝထ္ထိ ဟောတု။|norm=ဣဒမ္ပိ '''သံဃေ''' ရတနံ ပဏီတံ၊<br>ဧတေန သစ္စေန သုဝ{{highlight|တ္ထိ}} ဟောတု။|transliteration=Idampi '''Saṃghe''' ratanaṃ paṇītaṃ: etena saccena suva{{highlight|t}}thi hotu!</nowiki>|ts=Idampi '''Sa{{highlight|ṅ}}ghe''' ratanaṃ paṇītaṃ: etena saccena suva{{highlight|t}}thi hotu!|translation=This excellent treasure is '''in the Saṅgha''': by virtue of this truth may there be safety!|lit=And also this excellent treasure is '''in the Saṅgha''': by virtue of this truth may there be safety!}}
; or{{RQ:pi:Shan Paritta|15|ဣဒမ္ပိ '''သံဃေ''' ရတနံ ပဏီတံ၊<br>ဧတေန သစ္စေန သုဝထ္ထိ ဟောတု။|norm=ဣဒမ္ပိ '''သံဃေ''' ရတနံ ပဏီတံ၊<br>ဧတေန သစ္စေန သုဝ{{highlight|တ္ထိ}} ဟောတု။|Idampi '''Saṃghe''' ratanaṃ paṇītaṃ: etena saccena suva{{highlight|t}}thi hotu!</nowiki>|ts=Idampi '''Sa{{highlight|ṅ}}ghe''' ratanaṃ paṇītaṃ: etena saccena suva{{highlight|t}}thi hotu!|This excellent treasure is '''in the Saṅgha''': by virtue of this truth may there be safety!|lit=And also this excellent treasure is '''in the Saṅgha''': by virtue of this truth may there be safety!}}