Template:cs-IPA/documentation

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:cs-IPA/documentation. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:cs-IPA/documentation, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:cs-IPA/documentation in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:cs-IPA/documentation you have here. The definition of the word Template:cs-IPA/documentation will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:cs-IPA/documentation, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Documentation for Template:cs-IPA. [edit]
This page contains usage information, categories, interwiki links and other content describing the template.

Basic usage

This template generates IPA transcriptions of Czech words using Module:cs-pronunciation. It needs no input in most cases, since it will automatically generate the pronunciation using the entry name. To transcribe a pronunciation different from the entry name, add a respelled pronunciation in the first parameter. A stress mark is added if the term has more than one syllable and does not contain a space. Otherwise, place " or % before the stressed syllable, and they will be transformed respectively into the primary stress mark ˈ or the secondary stress mark ˌ.

For a glottal stop, use ?, the symbol for the glottal stop in X-SAMPA.

Examples:

Term Respelling Result
tři * {{cs-IPA|tři}}
na shledanou * {{cs-IPA|na "shledanou|na "schledanou}}
v okně * {{cs-IPA|v "?okně}}

Substitution notation

In place of a fully respelled term, you can use a substitution to replace just part of the term and leave the rest as-is. For example, for the page surrealista, in place of a respelling sirrealista, you could write . Enough context needs to be provided to make the "from" part of the replacement unique; otherwise, an error will be thrown.

Because of the commonness of certain substitutions such as , a shorter form known as a single-part substitution is allowed. If just the "to" part of the replacement is specified between brackets, the "from" part will be generated as follows:

  • Convert i to y.
  • Convert s to z.
  • Convert long vowels to short vowels.
  • Remove question marks (glottal stop indicators).

For example, a spec like when applied to a word like matematika is short for , which in turn is short for a full respelling matematyka. Similarly, the spec when applied to a word like antiamerický is short for , which in turn is short for a full respelling anty?americký. Note that "partially converted" matches also work in single-part substitutions; e.g. the spec will match against both ofensiva and ofenziva, in both cases generating the respelling ofenzíva.

You can include more than one comma-separated substitution between brackets. E.g. for apendicitida, you could use {{cs-IPA||}} to specify two respellings apendycityda and apendycitýda. For surrealistický, you could use {{cs-IPA|}} to specify a respelling sirrealistycký (which shows that you can mix single-part and two-part substitutions).

Note that an error will be thrown if a substitution can match in multiple places. If this is intended, you need to specify the substitution twice, with appropriate disambiguating context. For example, for antiflogistikum, you could use a spec like {{cs-IPA|}}; you cannot write {{cs-IPA|}} because this matches ti in two places (even though this is correct in this particular case).