Template:ga-decl-f-irreg/documentation

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:ga-decl-f-irreg/documentation. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:ga-decl-f-irreg/documentation, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:ga-decl-f-irreg/documentation in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:ga-decl-f-irreg/documentation you have here. The definition of the word Template:ga-decl-f-irreg/documentation will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:ga-decl-f-irreg/documentation, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Documentation for Template:ga-decl-f-irreg. [edit]
This page contains usage information, categories, interwiki links and other content describing the template.

Usage

This template is for irregular Irish feminine nouns.

{{ga-decl-f-irreg|1|2|3|4|5|dat=|datoc=}}

The five positional parameters are obligatory.

  • 1 is the initial letter of the word (case-sensitive); if the first letter is s, then the first two letters of the word should be listed here
  • 2 is the nominative singular form of the noun, omitting the initial letter(s)
  • 3 is the genitive singular form of the noun, omitting the initial letter(s)
  • 4 is the nominative plural form of the noun, omitting the initial letter(s)
  • 5 is the genitive plural for the noun, omitting the initial letter(s)

The named parameters dat= and datoc= are optional, though the latter cannot be used without the former.

  • dat= is the dative singular form of the noun, omitting the initial letter(s), if one exists that is distinct from the nominative singular
  • datoc= marks the circumstances under which the distinctive dative form occurs; it must be set to one of the following:
    • a if it occurs only in archaic and dialectal texts and not in the standard language at all
    • p if it occurs in the standard language only in certain phrases
    • s if it occurs in the standard language under all or almost all circumstances

Examples

For , genitive singular míosa, (strong) plural míonna, type:

{{ga-decl-f-irreg|m|í|íosa|íonna|íonna}}

For siúr, genitive singular siúrach, (strong) plural siúracha, type:

{{ga-decl-f-irreg|si|úr|úrach|úracha|úracha}}

See also