This template converts Latin script spelling to Kur-itan (Baybayin).
Call this template using {{ilo-kur sc}}
. This is intended to work with mention templates, link templates, and other templates that use Module:phi-headword such as {{ilo-noun}}
and {{ilo-verb}}
. Just enter {{ilo-kur sc|<word>}}
in the headword's Baybayin (|b=
) parameters. As much as possible, please input according to how the word is actually pronounced. For example: Geronimo should have the input "Heronimo" for Spanish pronunciation or "Jeronimo" for the English pronunciation. Otherwise the "G" will be written as the character ᜄ as in gamit. If fonts do not load, see Appendix:Baybayin script.
|1=
|disp=
, default = 00
.|pre=
, default = ""|diph=
, default = 0diph=1
, the Kur-itan conversion will consider diphtong sounds "y" and "w" as a vowel and will be replaced with "i" and "u" Kur-itan characters.|tr=
, default = 0.tr=1
, the transliteration for the output Kur-itan characters will be calculated.tr=2
, the transliteration for the output Kur-itan characters will be the input text.tr=
can custom transliteration (necessary where Kur-itan "la" is used as it can also be "ra" or "rra" depending on their modern Latin spelling)tr
in {{ilo-kur-itan script}}
is unnecessary when the transliteration is handled in the mention, link, or headword.{{ilo-kur-itan script|a ba ka da e ga ha i la ma na nga o pa ra sa ta u wa ya}}
A character can change its vowels depending on the mark added. A mark above changes the /a/ to an /i/. A mark below changes the /a/ to an /u/. A cross mark will remove the vowel altogether.
Simply type the vowel after the consonant and the corresponding character will be written.
{{ilo-kur-itan script|la}}
, ᜎ (la){{ilo-kur-itan script|li}}
, ᜎᜒ (li){{ilo-kur-itan script|lu}}
, ᜎᜓ (lu){{ilo-kur-itan script|l}}
, ᜎ᜔ (l){{ilo-kur-itan script|baybayin|tr=kur-itan}}
{{ilo-kur-itan script|Iloko}}
Consonants found after the vowel are written with the cross mark.
{{ilo-kur-itan script|bantay}}
{{ilo-kur-itan script|itlog}}
In Kur-itan, the characters are written as <consonant> + "A".
You can put each letter in a separate template if that is desired.
{{ilo-kur-itan script|p}}
{{ilo-kur-itan script|l}}
{{ilo-kur-itan script|d}}
{{ilo-kur-itan script|t}}
You can also write them in one template, as long as there are no vowels.
{{ilo-kur-itan script|pldt}}
You can also split each character with a dot.
{{ilo-kur-itan script|b.a.t.o}}
The letters ⟨l⟩ and ⟨r⟩, and the digraph ⟨rr⟩ uses the same Kur-itan characters. Use tr=2
to use your input text as the transliteration.
{{ilo-kur-itan script|rabaw}}
If diph=1
, ⟨w⟩ and ⟨y⟩ used as a diphthong are treated as vowels and will be written regardless. If used as a consonant, the ⟨w⟩ and ⟨y⟩ will use their corresponding Kur-itan characters.
{{ilo-kur-itan script|balay|diph=1}}
In Kur-itan, <consonant 1>
will have its cross mark form and will have no vowels.
{{ilo-kur-itan script|bruha}}
{{ilo-kur-itan script|grupo}}
{{ilo-kur-itan script|klase}}
⟨ch⟩/⟨ts⟩ is treated as "ts" in Kur-itan.
{{ilo-kur-itan script|tsaa}}
{{ilo-kur-itan script|letson}}
⟨sh⟩ is treated the same as the cluster "si" before any vowel.
⟨dj⟩/⟨j⟩ is treated the same as the cluster "di" before vowels.
{{ilo-kur-itan script|ruar|tr=ruar}}
{{ilo-kur-itan script|eksena}}
{{ilo-kur-itan script|teoria}}
Sometimes you have to specify where the syllable breaks to keep a cluster together or separate.
In Kur-itan, each consonant in the cluster is written with the cross mark form.
{{ilo-kur-itan script|rits}}
{{ilo-kur-itan script|bageyds}}
⟨sh⟩ is treated the same as "s" when as a final sound.
{{ilo-kur-itan script|ambush}}
Separate with a dot if the "ng" is meant to be pronounced "ng" + "g". For /k/, no dot is needed.
{{ilo-kur-itan script|Domin.go}}
{{ilo-kur-itan script|blanco}}
Ilocano also has /h/ but only in Spanish loanwords. Native vocabulary and older loanwords do not have /h/.
{{ilo-kur-itan script|hues}}
⟨c⟩ is written with "K" character when not following an /e/, or /i/ sound, written with "S" character otherwise.
{{ilo-kur-itan script|circulo}}
⟨f⟩ is written with "P" character.
{{ilo-kur-itan script|Francisco}}
⟨ñ⟩ is treated the same as an "ni" cluster.
{{ ilo-kur-itan script|piña}}
⟨q⟩/⟨qu⟩ is written with "K" character. ⟨z⟩ is written with "S" character.
{{ilo-kur-itan script|Quezon}}
Hyphens can separate a vowel from the previous syllable's consonant.
{{ilo-kur-itan script|aldaw-aldaw}}
Multiple words are supported for this template.
Only two punctuation marks called bantasan are supported in Kur-itan. To write this, write a single slash "/" to mean a pause similar to a comma, while a double slash "//" to mean a stop, similar to a period.
{{ilo-kur-itan script|siasino dagitay//}}
Text from the United Nations Office of the High Commissioner of Human Rights
ᜀᜋᜒᜈ᜔ ᜅ ᜆᜂ ᜅ ᜐᜒᜊᜒᜊᜒᜀᜄ᜔ ᜃᜒᜆ᜔ ᜈᜁᜌᜈᜃ᜔ ᜀ ᜐᜒᜏᜏᜌᜏᜌ ᜃᜒᜈ᜔ ᜀᜇ᜔ᜇᜀᜈ᜔ ᜁᜆᜒ ᜀᜄ᜔ᜉᜉᜇ ᜅ ᜇᜌᜏ᜔ ᜃᜒᜈ᜔ ᜃᜎᜒᜈ᜔ᜆᜒᜄᜈ᜔ ᜶ ᜈᜁᜃ᜔ᜃᜈ᜔ᜇ ᜆᜒ ᜉᜈᜄᜒᜃᜎᜒᜈ᜔ᜆᜒᜄᜈ᜔ ᜃᜒᜈ᜔ ᜃᜓᜈ᜔ᜐᜒᜈ᜔ᜐ᜔ᜌ ᜀ ᜈᜐ᜔ᜃᜒᜈ᜔ ᜆᜒ ᜉᜈᜄ᜔ᜆᜒᜆᜒᜈ᜔ᜈᜓᜎᜓᜅ᜔ ᜁᜆᜒ ᜋᜒᜌ᜔ᜐ ᜃᜒᜈ᜔ ᜋᜒᜌ᜔ᜐ ᜁᜆᜒ ᜁᜐ᜔ᜉᜒᜎᜒᜆᜓ ᜅ ᜈᜁᜅ᜔ᜃᜃ᜔ᜀᜊ᜔ᜐᜆᜈ᜔ ᜶ (amin nga tau nga sibibiag kit naiyanak a siwawayawaya kin addaan iti agpapada nga dayaw kin kalintigan. naikkanda ti panagikalintigan kin kunsinsya a naskin ti panagtitinnulung iti miysa kin miysa iti ispilitu nga naingkak-absatan.)