Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Template:ja-usex/documentation. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Template:ja-usex/documentation, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Template:ja-usex/documentation in singular and plural. Everything you need to know about the word
Template:ja-usex/documentation you have here. The definition of the word
Template:ja-usex/documentation will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Template:ja-usex/documentation, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
This template uses Module:ja-usex to format a usage example that generally contains three things: the example with furigana, the romanization serving as the only transliteration, and the translation.
This template takes three mandatory unnamed parameters:
- The example
- The example written entirely in kana with western spaces separating words and if necessary, western periods separating morphemes (to prevent them from being romanized with a macron.) Usually periods aren't necessary but can be inserted.
- the translation
NOTE: To use this template in conjunction with {{quote-book}}
or similar templates, write as follows:
#* {{quote-book|ja|...}}
#*: {{ja-usex|...}}
Do not use this template inside of {{quote-book}}
or similar.
Parameters
|1=
- The original form of the example.
|2=
- The kana reading of the example. Or, the translation, if
|1=
is already a kana reading. The kana reading is used to generate the transliteration.
|3=
- The translation.
|rom=
- Manual transliteration.
|m=
, |manyou=
- Man'yōgana.
|m_kana=
, |manyou_kana=
- Reading of the man'yōgana.
|sort=
- Sortkey for the category Japanese terms with usage examples (and for Requests for translations of Japanese usage examples).
Examples
{{ja-usex|太陽は黄色い。|^たいよう は き.いろい。|The sun is yellow.}}
Which produces:
太陽は黄色い。
- Taiyō wa kiiroi.
- The sun is yellow.
"%
" can be used to separate the hiragana above a word, for example:
{{ja-usex|料理|りょうり|cuisine}}
produces:
- 料理
- ryōri
- cuisine
{{ja-usex|料%理|りょう%り|cuisine}}
produces:
- 料理
- ryōri
- cuisine
The code will try to automatically add capitalization to the romaji. This can be overridden by manually using ^
in the text.
Wiki markup such as boldface that is applied to |1=
must be applied to the corresponding furigana in |2=
. For example:
{{ja-usex|'''太陽'''は黄色い。|^'''たいよう''' は き.いろい。|The sun is yellow.}}
太陽は黄色い。
- Taiyō wa kiiroi.
- The sun is yellow.
Ruby and transliteration
See Template:ja-r/documentation#Ruby_and_transliteration