Template:passive participle of

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:passive participle of. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:passive participle of, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:passive participle of in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:passive participle of you have here. The definition of the word Template:passive participle of will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:passive participle of, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

passive participle of term


This template creates a definition line for the passive participle of a primary entry in Arabic.

This template is not meant to be used in etymology sections.

Note that users can customize how the output of this template displays by modifying their Custom CSS files. See “Form of” templates for details.

Usage

Use in the definition line, most commonly as follows:

# {{passive participle of|<primary entry goes here>}}

Parameters

Positional (unnamed) parameters:

|1= (required)
The term to link to (which this page is the passive participle of). This should include any needed diacritics as appropriate to Arabic. These diacritics will automatically be stripped out in the appropriate fashion in order to create the link to the page.
|2= (optional)
The text to be shown in the link to the term. If empty or omitted, the term specified by the first parameter will be used. This parameter is normally not necessary, and should not be used solely to indicate diacritics; instead, put the diacritics in the first parameter.

Named parameters:

|t= or |3= (optional)
A gloss or short translation of the term linked to. The parameter |gloss= is a deprecated synonym; please do not use.
|tr= (optional)
Transliteration for non-Latin-script terms, if different from the automatically-generated one.
|ts= (optional)
Transcription for non-Latin-script terms whose transliteration is markedly different from the actual pronunciation. Should not be used for IPA pronunciations.
|sc= (optional)
Script code to use, if script detection does not work. See Wiktionary:Scripts.
|id= (optional)
A sense id for the term, which links to anchors on the page set by the {{senseid}} template.