Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Template:pl-combined form/documentation. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Template:pl-combined form/documentation, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Template:pl-combined form/documentation in singular and plural. Everything you need to know about the word
Template:pl-combined form/documentation you have here. The definition of the word
Template:pl-combined form/documentation will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Template:pl-combined form/documentation, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
This template is to be used for Polish combined forms. It has the following parameters:
|1=
The first part of the combined form.
|2=
The second part of the combined form.
|3=
(optional) The third part of the combined form.
|alt1=
, |alt2=
and |alt3=
to show an alternative display of the three parts of the combined form respectively.
|t1=
, |t2=
and |t3=
for the translations of the three parts of the combined form respectively.
Usage
For example, the entry abyśmy should get the code:
{{pl-combined form|aby|śmy}}
An entry like cożeś on the other hand could get a code like this:
{{pl-combined form|co|że|ś}}