Template:pl-combined form/documentation

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:pl-combined form/documentation. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:pl-combined form/documentation, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:pl-combined form/documentation in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:pl-combined form/documentation you have here. The definition of the word Template:pl-combined form/documentation will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:pl-combined form/documentation, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
Documentation for Template:pl-combined form. [edit]
This page contains usage information, categories, interwiki links and other content describing the template.

This template is to be used for Polish combined forms. It has the following parameters:

  • |1= The first part of the combined form.
  • |2= The second part of the combined form.
  • |3= (optional) The third part of the combined form.
  • |alt1=, |alt2= and |alt3= to show an alternative display of the three parts of the combined form respectively.
  • |t1=, |t2= and |t3= for the translations of the three parts of the combined form respectively.

Usage

For example, the entry abyśmy should get the code:

{{pl-combined form|aby|śmy}}

An entry like cożeś on the other hand could get a code like this:

{{pl-combined form|co|że|ś}}