Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Template:quote-book/testcases. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Template:quote-book/testcases, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Template:quote-book/testcases in singular and plural. Everything you need to know about the word
Template:quote-book/testcases you have here. The definition of the word
Template:quote-book/testcases will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Template:quote-book/testcases, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
quote-book
1818, John Smith with John Doe, quoting Richard Roe, “Beauty”, in George Crabb, editor, English Synonymes Explained, in Alphabetical Order: With Copious Illustrations and Examples Drawn from the Best Writers, 2nd edition, volume I (non-fiction; hardcover), Others, London: Printed for Baldwin, Cradock, and Joy; and T Boosey, translation of French Synonymes by Jane Doe, →OCLC, archived from the original on 1 February 2016, pages 162–163:
1818, George Crabb, editor, English Synonymes Explained, in Alphabetical Order: With Copious Illustrations and Examples Drawn from the Best Writers, 2nd edition, London: Printed for Baldwin, Cradock, and Joy; and T Boosey, →OCLC, pages 162–163:Booty and prey are often used in an extended sense. Plunderers obtain a rich booty ; the diligent bee returns loaded with its booty.
1818, George Crabb, Andrew Crabb, editors, English Synonymes Explained, in Alphabetical Order: With Copious Illustrations and Examples Drawn from the Best Writers, 2nd edition, London: Printed for Baldwin, Cradock, and Joy; and T Boosey, →OCLC, page 162:Booty and prey are often used in an extended sense. Plunderers obtain a rich booty ; the diligent bee returns loaded with its booty.
1887, John Harrison Mills, chapter 10, in Chronicles of the Twenty-first Regiment New York State Volunteers, page 204:The midday echoes reply drowsily, the solitary horseman curses and “clattawa’s” up the road as though suddenly impressed with the idea that somebody is hooking his dinner over the hill
1990, Sophocles, translated by Aharon Shabtai, אַנְטִיגוֹנֵה , lines 519–521:קראון: אֲבָל אֶל הַמֵּתִים דּוֹרֵשׁ אֶת פֻּלְחָנָיו. \ אנטיגונה: אֵין לִנְבַל זְכֻיּוֹת שֶׁיֵּשׁ לְאִישׁ אָצִיל. \ קראון: הַאִם אָדָם יוֹדֵעַ מָה חוֹשְׁבִים בְּשָׁאוּל?- An. Nevertheless, Hades desires these rites. / Cr. But the good desires not a like portion with the evil. / An. Who knows but this seems blameless in the world below?