Template:sw-derivations

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template:sw-derivations. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template:sw-derivations, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template:sw-derivations in singular and plural. Everything you need to know about the word Template:sw-derivations you have here. The definition of the word Template:sw-derivations will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate:sw-derivations, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

This template produces a formatted list for derived forms of Swahili verbs (and, in some cases, adjectives).

It takes several named parameters, which will predict the form of the derived verb, but can be overriden if they do not predict it correctly. The allowed types are appl (applicative "-ia"), aug (augmentative "-ua"), caus (causative "-isha/-za"), conv (conversive "-ua"), pass (passive "-iwa"), recip (reciprocal "-iana"), redup (reduplicative), stat (stative "-ika"), statc (static "-ima"). See Appendix:Swahili verbal derivation for more.

Any other verbal derived form can be given as vrb, and any nominal derived form can be given as nom. Subsequent forms can be given as vrb2 etc. These must be specified, as they cannot be predicted.

Any form can be given a gloss by adding -g to its name. For example, the gloss of the conversive form would be conv-g, and the gloss of the second nominal derived form would be nom-g2.

If the base form is different than the page title, it can be specified with lemma.

For examples of how the template is used demonstrated with nonsense words, see Template:sw-derivations/sandbox.