Hello, you have come here looking for the meaning of the word
Template:transliteration/documentation. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word
Template:transliteration/documentation, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say
Template:transliteration/documentation in singular and plural. Everything you need to know about the word
Template:transliteration/documentation you have here. The definition of the word
Template:transliteration/documentation will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition of
Template:transliteration/documentation, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.
A template to be used in the etymology section, when a word is the transliteration of a word in another language.
This template places words in categories like Category:English transliterations of Ancient Greek terms, which is a subcategory of Category:English terms borrowed from Ancient Greek. Category pages for this template are created by {{auto cat}}
.
Parameters
The following parameters are required:
|1=
- The language into which the term was transliterated.
|2=
- The language from which the term was transliterated.
One of the following two parameters should be provided, or a prompt will display:
|3=
- The transliterated term.
|4=
, |alt=
- An alternative display form to show for the term; see
{{l}}
and {{m}}
.
The following parameters are optional:
|5=
, |t=
- A gloss/translation for the term; see
{{l}}
and {{m}}
.
|lit=
- A literal translation for the term; see
{{l}}
and {{m}}
.
|tr=
- A transliteration for the term; see
{{l}}
and {{m}}
.
|pos=
- A part of speech indication for the term; see
{{l}}
and {{m}}
.
|id=
- A sense id to link to. See
{{senseid}}
.
|nocap=
- When
nocap=1
, show the initial text with a lowercase initial letter: “transliteration of”.
|notext=
- When
notext=1
, omit the initial text “Transliteration of” altogether. The first thing displayed will be the source language name.