Template talk:cmn-zh-p

Hello, you have come here looking for the meaning of the word Template talk:cmn-zh-p. In DICTIOUS you will not only get to know all the dictionary meanings for the word Template talk:cmn-zh-p, but we will also tell you about its etymology, its characteristics and you will know how to say Template talk:cmn-zh-p in singular and plural. Everything you need to know about the word Template talk:cmn-zh-p you have here. The definition of the word Template talk:cmn-zh-p will help you to be more precise and correct when speaking or writing your texts. Knowing the definition ofTemplate talk:cmn-zh-p, as well as those of other words, enriches your vocabulary and provides you with more and better linguistic resources.

Example of usage

Can be used if fantizi and jiantizi are identical, so only one word in hanzi is needed and pinyin in brackets.

{{zh-zh-p|北京|Běijīng}} produces: Template:zh-zh-p

Anatoli 02:07, 15 April 2009 (UTC)Reply

Deletion debate

The following information passed a request for deletion.

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Ditto "zh-tsp" above, bad template, a number of pages need cleanup. Robert Ullmann 13:25, 20 May 2009 (UTC)Reply

keep What is wrong with it? And where do you see the word "Chinese" in it and the other template you nominated for deletion? This could be used for etymology, explaing and making sure users know that both traditional and simplified are identical.
It makes Wiktionary harder to use, for newcomers (who need to learn a new template), for data-miners (who must write special code to extract these translations), for readers (who need to recognise the non-standard format), and for experienced editors (who need to remember that the templates exist), and any tools they use (which must be programmed to work around them). In an ideal world, everything would have totally standardised wikitext, making everyone's life simple (and while I acknowledge this is never going to be achieved, there's no harm in trying). Conrad.Irwin 11:41, 21 May 2009 (UTC)Reply
Also, please don't go changing * Chinese for * Mandarin, the current compromise is nested * Chinese ** Mandarin, as per beer parlour discussion. The templates have nothing to do with Chinese vs Mandarin or Chinese Mandarin. Anatoli 23:36, 20 May 2009 (UTC)Reply

Kept. Mglovesfun (talk) 13:17, 25 December 2009 (UTC)Reply

RFDO discussion: December 2015–January 2016

The following discussion has been moved from Wiktionary:Requests for deletion/Others (permalink).

This discussion is no longer live and is left here as an archive. Please do not modify this conversation, but feel free to discuss its conclusions.


Was used in translations instead of {{t}} (etc); all occurrences in the main namespace have been replaced. —suzukaze (tc) 07:20, 21 December 2015 (UTC)Reply


RFDO discussion: December 2015–January 2016

See Template talk:cmn-zh-p#RFDO discussion: December 2015–January 2016.